Zu - No Pasa Nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zu - No Pasa Nada




No Pasa Nada
Ничего не случилось
No pasa nada
Ничего не случилось
Podria decir que no estoy triste
Могла бы сказать, что я не грущу
Y que tu eres agua pasada
И что ты вода, которую я пролила
Podria llegar hasta mentirme y pretender
Могла бы даже солгать себе и притвориться
No pasa nada
Ничего не случилось
Podria decir que fue costumbre
Могла бы сказать, что это была просто привычка
Que me sentia acompañada
Что я чувствовала себя с тобой уютно
Y aunque mi mundo se derrumbe
И пусть мой мир рушится
Si no estas...
Если тебя нет...
No pasa nada
Ничего не случилось
Y aunque se me antoje un beso
И пусть мне хочется поцелуя
Pa' volver a sentir eso
Чтобы снова почувствовать это
Si me pierdo en el proceso
Если я потеряюсь в этом процессе
Llevaré pero se...
Я выдержу, но всё же...
No pasa nada
Ничего не случилось
Si olvidarte no es factible
Если забыть тебя невозможно
Tratare hasta lo imposible
Я буду стараться до последнего
Ningun recuerdo es invencible
Ни одно воспоминание не непобедимо
Probaré que sin ti
Я докажу, что без тебя
(Escuchen)
(Слушайте)
Poquito a poquito voy a dejarte en canciones
Понемногу я буду оставлять тебя в песнях
Mientras escribo, mis emociones
Пока пишу, мои эмоции
Ire desahogando uno a uno mis rincones
Будут освобождать один за другим мои уголки
Donde hay tristeza, hay preocupaciónes
Где есть грусть, есть беспокойство
Todo, todo pasa por algun motivo
Всё, всё происходит по какой-то причине
Y sigo aunque a veces nada tenga sentido
И я продолжаю, хотя иногда всё бессмысленно
Y digo, frente al espejo me lo digo
И говорю, перед зеркалом я говорю себе
Se lo confieso cono si fuera un amigo
Признаюсь, как будто это друг
De todo yo me quiero convencer
Во всём я хочу себя убедить
Me lo recomendó el doctor
Мне это посоветовал доктор
Pero es pura mierda ya lo
Но это всё чушь, я знаю
Porque no puedo vivir sin tu amor
Потому что я не могу жить без твоей любви
Oooh, yeeah
О-о-о, да
(Porque no puedo vivir sin tu amor) yeeah, yeee...
(Потому что я не могу жить без твоей любви) да, да-а...
No pasa nada
Ничего не случилось
Aunque se me antoje un beso
Пусть мне хочется поцелуя
Pa' volver a sentir eso
Чтобы снова почувствовать это
Si me pierdo en el proceso
Если я потеряюсь в этом процессе
Llorare pero sé...
Я буду плакать, но знаю...
No pasa nada
Ничего не случилось
Si olvidarte no es factible
Если забыть тебя невозможно
Tratare hasta lo imposible
Я буду стараться до последнего
Ningún recuerdo es invensible
Ни одно воспоминание не непобедимо
Probare que sin ti...
Я докажу, что без тебя...
Yo si puedo estar
Я смогу жить
Que el mundo no para de girar
Что мир не перестает вращаться
Y sin apuro voy a esperar
И без спешки я буду ждать
Que llegue lo que me conviene
Того, что мне подходит
En esta vida, ó en la que viene
В этой жизни или в следующей
Y na'a
И ничего
Que el mundo no para de girar
Что мир не перестает вращаться
Y sin apuro voy a esperar
И без спешки я буду ждать
Que llegue lo que me conviene
Того, что мне подходит
En esta vida...
В этой жизни...
No pasa nada
Ничего не случилось
Y aunque se me antoje un beso
И пусть мне хочется поцелуя
Pa' volver a sentir eso
Чтобы снова почувствовать это
Si me pierdo en el proceso
Если я потеряюсь в этом процессе
Llorare pero sé...
Я буду плакать, но знаю...
No pasa nada
Ничего не случилось
Si olvidarte no es factible
Если забыть тебя невозможно
Tratare hasta lo imposible
Я буду стараться до последнего
Ningun recuerdo es invencible
Ни одно воспоминание не непобедимо
Probaré que sin ti
Я докажу, что без тебя
NO PASA NADA
НИЧЕГО НЕ СЛУЧИЛОСЬ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.