Текст и перевод песни Zubeen Garg - Khiriki Melute
Khiriki Melute
Взгляд из окна
Khiriki
melute
sokur
posarot
Взглядом
из
окна,
росой
глаз
твоих
Dekilu
tumake
belir
puhorot
Увидел
я
тебя
на
утренней
заре
Bijuli
bijuli
sokur
aghatot
Словно
молнией,
взглядом
поражён
Boliya
holu
moi
premor
juwarot
Скажи,
что
это
- прилив
любви?
Jiyai
jiyai
marila,
hai
hai
mari
dila,
hai
hai
kinu
lila
Живу
и
умираю,
о,
сердце
мое
болит,
о,
что
за
игра
Hai
hai
hai
ki
korila
hai
hai
koli
khala
О,
о,
что
ты
сделала,
о,
о,
смутила
меня
Poduli
murote
abeli
abeli
kar
babenu
baate
suwa
На
краю
моста,
вновь
и
вновь,
чьи
слова
шепчут
тебе?
Sutal
harute
sokur
fakere
kihore
isara
diya
kuwa
На
свидании
в
росе,
чьи
тайные
знаки
ты
подаешь?
Bhavi
bhavi
mur
pokile
je
suli
Мечтая,
мечтаю
о
твоих
губах
Xunkale
muk
kuwa
khuli
bujisuwa
muk
nokora
demali,
nohole
morilu
aibel
Раскрой
мне,
раскрой
свои
сладкие
уста,
позволь
мне
прикоснуться,
иначе
я
умру
от
любви
Hai
hai
mari
dila,
hai
hai
kinu
lila
О,
сердце
мое
болит,
о,
что
за
игра
Hai
hai
hai
ki
korila
hai
hai
koli
khala
О,
о,
что
ты
сделала,
о,
о,
смутила
меня
Nodire
parore
panchoi
ghatote
akeloge
bohi
xadhu
huna
maghore
mejite
На
берегу
реки,
у
пяти
гхатов,
я
один
брожу,
как
грустный
садху,
в
своих
мыслях
Hath
heki
heki
koto
rati
gol
bhavi
suwa,
Сколько
ночей
я
провел,
считая
звезды,
Nahe
janu
uri
akuke
monolei
kiyonu
pahorila
tumi
Не
знаю
почему,
но
сердце
мое
выбрало
тебя
Kuwa
dihinge
dipange
tumake
bisari
mone
bilai
ase
suwa
Вдали
и
вблизи,
забыть
тебя
я
пытаюсь,
но
воспоминания
нахлынивают
Hai
hai
mari
dila,
hai
hai
kinu
lila
О,
сердце
мое
болит,
о,
что
за
игра
Hai
hai
hai
ki
korila
hai
hai
koli
khala
О,
о,
что
ты
сделала,
о,
о,
смутила
меня
Khiriki
melute
sokur
posarot
Взглядом
из
окна,
росой
глаз
твоих
Dekilu
tumake
belir
puhorot
Увидел
я
тебя
на
утренней
заре
Bijuli
bijuli
sokur
aghatot
Словно
молнией,
взглядом
поражён
Boliya
holu
moi
premor
juwarot
Скажи,
что
это
- прилив
любви?
Jiyai
jiyai
marila,
hai
hai
mari
dila,
hai
hai
kinu
lila
Живу
и
умираю,
о,
сердце
мое
болит,
о,
что
за
игра
Hai
hai
hai
ki
korila
hai
hai
koli
khala
О,
о,
что
ты
сделала,
о,
о,
смутила
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zubeen garg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.