Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rang De Chunariya
Rang De Chunariya
Rang
de
chunariya...
Color
my
wedding
veil...
Shyaam
piya,
mori
rang
de
chunariya.
O
Shyama,
my
beloved,
color
my
wedding
veil.
Aisi
rang
de,
ke
rang
nahi
choote,
Color
it
with
such
colors
that
won't
fade,
Dhobiya
dhoye
chahey,
ye
sari
umariya
Even
if
the
washerman
washes
it
for
a
lifetime
Lal
na
rangavu
mei,
I
won't
paint
it
red,
Hari
na
rangavu,
I
won't
paint
it
green,
Apne
hi
rang
me,
rang
de
chunariya.
Color
it
with
your
own
color,
my
wedding
veil.
Bina
rangaye
mai
to,
ghaar
nahi
jaoongi,
I
won't
go
home
without
coloring
it,
Biti
he
jaaye
chaahe,
yeh
sari
umariya.
Even
if
I
spend
the
rest
of
my
life
here.
Mira
ke
prabhu,
Giridhar
Nagar,
Mira's
Lord,
Giridhar
Nagar,
Jal
se
patla
kaun
hai?
Who
is
thinner
than
water?
Kaun
bhumi
se
bhari?
Who
is
heavier
than
the
earth?
Kaun
agan
se
tej
hai
Who
is
hotter
than
fire?
Kaun
kajal
se
kali?
Who
is
blacker
than
kajal?
Jal
se
patla
gynan
hai,
Knowledge
is
thinner
than
water,
Aur
paap
bhumi
se
bhari.
And
sin
is
heavier
than
the
earth.
Krodh
agan
se
tej
hai,
Anger
is
hotter
than
fire,
Aur
kalank
kajal
se
kali.
And
infamy
is
blacker
than
kajal.
Mira
ke
prabhu,
giridhar
nagar
Mira's
Lord,
Giridhar
Nagar
Prabhu
charanan
me,
In
the
Lord's
feet,
Hari
charanan
me,
In
Hari's
feet,
Shyaam
charanan
me,
In
Shyaam's
feet,
Lagi
najariya,
I
have
set
my
eyes,
Shyaam
piya,
mori
rang
de
chunariya...
O
Shyama,
my
beloved,
color
my
wedding
veil...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.