Текст и перевод песни Zubeen Garg feat. NA - Thunukkei Bhangile - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunukkei Bhangile - Original
Thunukkei Bhangile - Оригинал
Oi
horumai
Ой,
дорогая
моя,
Thunukoi
bhagile
o
deha
Сердце
мое
бьется
для
тебя,
Noi
kanor
baliya
bogori
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты,
Hator
sisa
kharu
o
deha
Остатки
сердца
я
съем
для
тебя,
Noi
kanor
baliya
bogori
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты.
(Thunukoi
bhagile
o
deha
(Сердце
мое
бьется
для
тебя,
Noi
kanor
baliya
bogori
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты,
Hator
sisa
kharu
o
deha
Остатки
сердца
я
съем
для
тебя,
Noi
kanor
baliya
bogori)
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты.)
Oi
kune
dibo
tumak
ani
deha
Ой,
кому
я
тебя
отдам,
скажи
мне,
(Noi
kanor
baliya
bogori
(Как
рыба
в
сети
твоей
красоты,
Lage
dale
bhori
Полностью
заполняешь,
Moinu
dim
jukari
o
deha
Мою
душу
украшаешь,
Tumi
khaba
butoli
oi
butoli)
Ты
выпьешь
бутылку,
эту
бутылку.)
Tar
majot
thakibo
tumar
mure
Внутри
нее
останется
твоя
смерть,
Morom
aru
dhemali
Любовь
и
безумие,
Giring
koi
marile
o
deha
Если
кто-то
умрет
от
смеха,
Noi
kanor
baliya
bogori
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты,
Meghore
gajoni
o
deha
Как
гром
среди
облаков,
Noi
kanor
baliya
bogori
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты.
(Giring
koi
marile
o
deha
(Если
кто-то
умрет
от
смеха,
Noi
kanor
baliya
bogori
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты,
Meghore
gajoni
o
deha
Как
гром
среди
облаков,
Noi
kanor
baliya
bogori)
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты.)
Daore
dhorile
sani
deha
Если
поймаешь,
знай,
(Noi
kanor
baliya
bogori
(Как
рыба
в
сети
твоей
красоты,
Lage
dale
bhori
Полностью
заполняешь,
Nejanu
kene
kori
o
deha
Не
знаю,
почему
я
это
делаю,
Morom
ahil
borokhun
oi
ohadi)
Моя
любовь
- большое
бремя,
о,
горе!)
Mon
phulonit
phulibo
gulap
nahor
В
моем
сердце
расцветут
не
розы,
Togor
madhoi
maloti
А
жасмин
из-за
тебя,
Oi
horumai
Ой,
дорогая
моя,
Thunukoi
bhagile
o
deha
Сердце
мое
бьется
для
тебя,
Noi
kanor
baliya
bogori
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты,
Hator
sisa
kharu
o
deha
Остатки
сердца
я
съем
для
тебя,
Noi
kanor
baliya
bogori
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты.
(Thunukoi
bhagile
o
deha
(Сердце
мое
бьется
для
тебя,
Noi
kanor
baliya
bogori
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты,
Hator
sisa
kharu
o
deha
Остатки
сердца
я
съем
для
тебя,
Noi
kanor
baliya
bogori)
Как
рыба
в
сети
твоей
красоты.)
Oi
tar
majot
thakibo
tumar
mure
Ой,
внутри
нее
останется
твоя
смерть,
Morom
aru
dhemali
Любовь
и
безумие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Zubeen Garg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.