Текст и перевод песни Zucchero feat. Elisa - Luce (Tramonti A Nord Est)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luce (Tramonti A Nord Est)
Свет (Закаты на Северо-Востоке)
Come
il
vento
fra
gli
alberi
Как
ветер
шепчет
среди
деревьев,
Come
il
cielo
con
la
sua
terra
Как
небо
говорит
с
землей.
Non
ho
difese
ma
У
меня
нет
защиты,
но
Ho
scelto
di
essere
libera
Я
выбрал
свободу.
Adesso
è
la
verità
Теперь
лишь
правда
L'unica
cosa
che
conta
Имеет
значение.
Dimmi
se
farai
qualcosa
Скажи,
сделаешь
ли
ты
что-нибудь,
Se
mi
stai
sentendo
Если
ты
слышишь
меня.
Avrai
cura
di
tutto
quello
che
ti
ho
dato
Позаботишься
ли
обо
всем,
что
я
тебе
дал?
Oh,
siamo
nella
stessa
lacrima
О,
мы
в
одной
слезе,
Come
un
sole
e
una
stella
Как
солнце
и
звезда.
Luce
che
cade
dagli
occhi
Свет,
падающий
из
глаз
Sui
tramonti
della
mia
terra
На
закаты
моей
земли,
Su
nuovi
giorni
На
новые
дни.
Ora
so
piangere
Теперь
я
умею
плакать,
So
che
ho
bisogno
di
te
Я
знаю,
что
нуждаюсь
в
тебе.
Non
ho
mai
saputo
fingere
Я
никогда
не
умел
притворяться.
Ti
sento
vicino
Я
чувствую
тебя
рядом,
Il
respiro
non
mente
Дыхание
не
лжет.
In
tanto
dolore,
niente
di
sbagliato,
niente
В
такой
боли
нет
ничего
неправильного,
ничего.
Oh,
siamo
nella
stessa
lacrima
О,
мы
в
одной
слезе,
Come
un
sole
e
una
stella
Как
солнце
и
звезда.
Siamo
luce
che
cade
dagli
occhi
Мы
– свет,
падающий
из
глаз
Sui
tramonti
della
mia
terra
На
закаты
моей
земли,
Su
nuovi
giorni
in
una
lacrima
На
новые
дни
в
одной
слезе,
Come
un
sole
e
una
stella
Как
солнце
и
звезда.
Luce
che
cade
dagli
occhi
Свет,
падающий
из
глаз
Sui
tramonti
della
mia
terra
На
закаты
моей
земли,
Su
nuovi
giorni
На
новые
дни.
Il
sole
mi
parla
di
te
Солнце
говорит
мне
о
тебе,
La
Luna
mi
parla
di
te
Луна
говорит
мне
о
тебе.
Yeah,
anche
se
dentro
una
lacrima
Да,
даже
в
слезе,
Come
un
sole
e
una
stella
Как
солнце
и
звезда.
Luce
che
cade
dagli
occhi
Свет,
падающий
из
глаз
Sui
tramonti
della
mia
terra
На
закаты
моей
земли,
Su
nuovi
giorni
На
новые
дни.
Come
un
sole
e
una
stella
Как
солнце
и
звезда.
Siamo
luce
che
cade
dagli
occhi
Мы
– свет,
падающий
из
глаз
Sui
tramonti
della
mia
terra
На
закаты
моей
земли,
Su
nuovi
giorni
На
новые
дни.
Oh,
ascoltami
О,
послушай
меня,
Ascoltati
Прислушайся
к
себе,
Yeah,
ascoltami
Да,
послушай
меня,
Ascoltati
Прислушайся
к
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli, Zucchero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.