Zucchero feat. Mana' - Eres Mi Religion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zucchero feat. Mana' - Eres Mi Religion




Eres Mi Religion
Ты моя религия
Iba caminando por las calles empapadas en olvido.
Шёл я по улицам, забытым и промокшим.
iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos.
Бродил по паркам с призраками и падшими ангелами.
iba sin luz, iba sin sol,
Шёл без света, шёл без солнца,
iba sin un sentido, iba muriéndome.
шёл без цели, умирая.
iba volando sobre el mar
Летел над морем
con las alas rotas.
с разбитыми крыльями.
Ay amor apareciste en mi vida
О, любовь, ты появилась в моей жизни
y me curaste las heridas.
и заживила мои раны.
ay amor eres mi luna, eres mi sol,
О, любовь, ты моя луна, ты мое солнце,
eres mi pan de cada día
ты мой ежедневный хлеб.
Apareciste con tu luz.
Ты появилась со своим светом.
no, nunca te vayas,
Нет, никогда не уходи,
oh, no te vayas, no
о, не уходи, нет
eres la gloria de los dos
ты наша общая слава
hasta la muerte.
до самой смерти.
En un mundo de ilusión,
В мире иллюзий,
yo estaba desahuciado,
я был отвергнут,
yo estaba abandonado.
я был брошен.
vivía sin sentido,
Жил без цели,
pero llegaste tú.
но ты пришла.
Ay, amor eres mi religión.
О, любовь, ты моя религия.
eres luz, eres mi sol.
Ты свет, ты мое солнце.
abre el corazón, abre el corazón.
Открой сердце, открой сердце.
Hace tanto tiempo corazón,
Так долго, сердце,
vivía en el dolor, en el olvido.
жил в боли, в забвении.
ay, amor eres mi bendición, mi religión,
О, любовь, ты мое благословение, моя религия,
eres mi sol que cura el frío.
ты мое солнце, лечащее холод.
Apareciste con tu luz,
Ты появилась со своим светом,
no, no, no me abandones.
нет, нет, не оставляй меня.
no, nunca mi amor.
Нет, никогда, моя любовь.
gloria de los dos,
Слава обоих,
eres sol, tu eres mi todo
ты солнце, ты мое все
toda eres bendición.
ты полностью благословение.
En un mundo de ilusión
В мире иллюзий,
yo estaba desahuciado,
я был отвергнут,
yo estaba abandonado.
я был брошен.
vivía sin sentido, pero llegaste tú.
Жил без цели, но ты пришла.
Ay, amor eres mi religión.
О, любовь, ты моя религия.
eres luz, eres mi sol.
Ты свет, ты мое солнце.
abre el corazón, abre el corazón.
Открой сердце, открой сердце.
Ay, amor eres mi bendición.
О, любовь, ты мое благословение.
eres luz, eres mi sol.
Ты свет, ты мое солнце.
abre el corazón, abre abre el corazón.
Открой сердце, открой, открой сердце.
Viviré siempre a tu lado con tu luz.
Буду жить всегда рядом с тобой под твоим светом.
oh, oh, oh
о, о, о
moriré estando a tu lado,
Умру, будучи рядом с тобой,
eres gloria y bendición,
ты слава и благословение,
Oh, oh, oh
О, о, о
eres tu mi bendición.
Ты мое благословение.
eres mi religión, yee.
Ты моя религия, да.
oh, oh, oh
о, о, о
Eres mi eternidad,
Ты моя вечность,
y hasta eres salvación.
и даже моя спасение.
oh, oh, oh
о, о, о
No tenia nada.
У меня ничего не было.
y hoy te tengo con la gloria,
а сейчас я имею тебя со славой,
con la gloria, con la gloria.
со славой, со славой.
amor, amor, amor, amor, amor
любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
Eres mi bendición.
Ты мое благословение.
eres mi luz, eres mi sol.
ты мой свет, ты мое солнце.





Авторы: JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.