Текст и перевод песни Zucchero feat. Mark Knopfler - Ci ai arrende
Ti
ricordo
sai
I
remember
you,
you
know
Amore
mio
di
campagna
My
countryside
love
Sole
in
questa
terra
di
nebbia
Sunshine
in
this
foggy
land
E
gente
di
bocca
buona
And
kind-hearted
people
Quanto
ti
vorrei
How
I
wish
you
were
here
Dentro
le
giovani
estati
In
our
youthful
summers
Ora
che
il
più
bello
di
noi
due
Even
though
the
best
of
us
two
È
già
volato
via
e
non
ritorna
più
Has
already
flown
away
and
will
never
return
Ma
sì,
vedi
vedi
But
yes,
look,
look
Come
s'incendia
la
notte
How
the
night
ignites
Come
anche
un
ricordo
How
even
a
memory
Brucia
l'anima
Burns
the
soul
Che
si
arrende
That
surrenders
Ma
sì,
bevi
bevi
But
yes,
drink,
drink
Bevimi
sono
la
pioggia
Drink
me,
I
am
the
rain
Pioggia
che
passa
e
rimane
The
rain
that
passes
and
stays
Dentro
l'anima
Within
the
soul
Che
si
arrende
That
surrenders
Oh,
che
si
arrende
Oh,
that
surrenders
Per
te,
si
arrende
For
you,
it
surrenders
Ti
rimpiango
sai
I
miss
you,
you
know
Anche
se
un
solo
saluto
Even
if
just
a
hello
È
qualcosa
che
resta
Is
something
that
lingers
In
questa
festa
di
malinconia
In
this
party
of
melancholy
Quanto
ti
vorrei
How
I
wish
you
were
here
Dentro
le
futili
estati
In
our
frivolous
summers
Ora
che
il
meglio
di
noi
due
Now
that
the
best
of
us
two
È
già
volato
via
Has
already
flown
away
E
non
ritorna
più
And
will
never
return
Ma
sì,
vedi
vedi
But
yes,
look,
look
Come
s'incendia
la
notte
How
the
night
ignites
Come
anche
un
ricordo
How
even
a
memory
Brucia
l'anima
Burns
the
soul
Che
si
arrende
That
surrenders
Ma
sì,
bevi
bevi
But
yes,
drink,
drink
Bevimi
sono
la
pioggia
Drink
me,
I
am
the
rain
Pioggia
che
passa
e
rimane
The
rain
that
passes
and
stays
Dentro
l'anima
Within
the
soul
Che
si
arrende
That
surrenders
Che
si
arrende
That
surrenders
Ma
sì,
vedi
vedi
But
yes,
look,
look
Come
s'incendia
la
notte
How
the
night
ignites
Come
anche
un
ricordo
How
even
a
memory
Brucia
l'anima
Burns
the
soul
Che
si
arrende
That
surrenders
Ma
sì,
vivi
vivi
But
yes,
live,
live
Ci
bestemmia
la
notte
The
night
curses
us
Siamo
vivi,
ma
sì
We
are
alive,
yes
Forse
di
un'idea
Perhaps
of
an
idea
Che
si
arrende
That
surrenders
Oh,
che
si
arrende
Oh,
that
surrenders
Ci
si
arrende
We
surrender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELMO FORNACIARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.