Zucchero feat. Paul Young - Senza una donna (Without a Woman) [Remastered 2007] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zucchero feat. Paul Young - Senza una donna (Without a Woman) [Remastered 2007]




Senza una donna (Without a Woman) [Remastered 2007]
Без женщины (Without a Woman) [Remastered 2007]
I change the world. I want to change the world.
Я изменю мир. Я хочу изменить мир.
I change the world. I want to change the world.
Я изменю мир. Я хочу изменить мир.
This ain't the way
Это не то, как
I spend my mornings, baby
Я провожу свои утра, детка.
Come stai?
Как дела?
You've been with him,
Ты была с ним,
And you've come back, lady
И ты вернулась, милая.
Hei, what's he like?
Эй, какой он?
I just sit and watch the ocean
Я просто сижу и смотрю на океан.
With myself even I do my own cookin'
Сам себе я даже готовлю.
You ca laugh, you're forgiven, but
Ты можешь смеяться, ты прощена, но
I'm no longer frightened to be livin'
Я больше не боюсь жить
Senza una donna
Без женщины.
No more pain and no sorrow
Больше нет боли и печали.
Without a woman
Без женщины
I'll make it through tomorrow
Я справлюсь с завтрашним днем.
Senza una donna
Без женщины.
Givin me torture and bliss
Дарящей мне мучения и блаженство.
Without a woman
Без женщины
Better like this
Так лучше.
There is no way
Нет никакого способа
That you can buy me, baby
Купить меня, детка.
Don't make fun
Не смейся.
You got a dig, a little deeper, lady
Тебе нужно копнуть немного глубже, милая,
In your heart
В своем сердце,
Yeah, if you have one
Да, если оно у тебя есть.
Here's my heart, feel the power
Вот мое сердце, почувствуй силу.
Look at me, I'm a flower
Посмотри на меня, я расцветаю.
You can laugh, you're forgiven, but
Ты можешь смеяться, ты прощена, но
I'm no longer frightened to be livin'
Я больше не боюсь жить
Senza una donna
Без женщины.
No more pain and no sorrow
Больше нет боли и печали.
Without a woman
Без женщины
I'll make it through tomorrow
Я справлюсь с завтрашним днем.
Senza una donna
Без женщины.
Givin me torture and bliss
Дарящей мне мучения и блаженство.
Without a woman
Без женщины
Better like this
Так лучше.
Oooh, I stay here and watch the ocean
О-о-о, я остаюсь здесь и смотрю на океан.
Don't know why, I keep on talkin'
Не знаю почему, я продолжаю говорить.
You may laugh, you're forgiven, but
Ты можешь смеяться, ты прощена, но
I'm no longer frightened, maybe, ti be livin'
Я больше не боюсь, пожалуй, жить
Senza una donna
Без женщины.
No more pain and no sorrow
Больше нет боли и печали.
Without a woman
Без женщины
I'll make it through tomorrow
Я справлюсь с завтрашним днем.
Senza una donna
Без женщины.
Givin me torture and bliss
Дарящей мне мучения и блаженство.
Without a woman
Без женщины
Vieni qui! Come on in
Иди сюда! Заходи.
Senza una donna
Без женщины.
I don't know what might follow
Я не знаю, что будет дальше.
Senza una donna
Без женщины.
Oh, maybe from tomorrow!
О, может быть, с завтрашнего дня!
Senza una donna
Без женщины.
Givin' me torture and bliss
Дарящей мне мучения и блаженство.





Авторы: ZUCCHERO FORNACIARI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.