Текст и перевод песни Zucchero feat. Paul Young - Senza una Donna - Without a Woman
I
change
the
world.
I
change
the
world,
ooh
ooh
Я
меняю
мир,
я
меняю
мир,
о-о-о
...
I
change
the
world.
I
want
to
change
the
world
Я
меняю
мир,
я
хочу
изменить
мир.
This
ain't
the
way
Это
не
выход.
I
spend
my
mornings,
baby
Я
провожу
свое
утро,
детка.
Come
stai?
Давай
останемся?
You've
been
with
him
Ты
была
с
ним.
Now
you've
come
back,
my
lady
Теперь
ты
вернулась,
моя
леди.
Hey,
what's
he
like?
Эй,
а
какой
он?
I
just
sit
and
watch
the
ocean
Я
просто
сижу
и
смотрю
на
океан.
By
myself
even
doing
my
own
cooking
Сама
по
себе
даже
сама
готовлю
You
can
laugh,
you're
forgiven,
but
Ты
можешь
смеяться,
Ты
прощен,
но
...
I'm
no
longer
frightened
to
be
livin'
Я
больше
не
боюсь
жить.
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
No
more
pain
and
no
sorrow
Нет
больше
ни
боли,
ни
печали.
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
I'll
make
it
through
tomorrow
Я
переживу
это
завтра.
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
Givin'
me
torture
and
bliss
Даешь
мне
пытку
и
блаженство.
Without
a
woman
Без
женщины
...
Better
like
this
Лучше
вот
так
There
is
no
way
Это
невозможно.
That
you
can
buy
me,
baby
Это
ты
можешь
купить
мне,
детка.
You
gotta
dig,
a
little
deeper,
lady
Ты
должна
копнуть
немного
глубже,
леди.
In
your
heart
В
твоем
сердце.
Yeah,
if
you
have
one
Да,
если
он
у
тебя
есть.
Here's
my
heart,
feel
the
power
Вот
мое
сердце,
почувствуй
силу.
Look
at
me,
look
at
me
I'm
a
flower
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
я-цветок.
You
can
laugh,
you're
forgiven,
but
Ты
можешь
смеяться,
Ты
прощен,
но
...
I'm
no
longer
frightened
to
be
livin'
Я
больше
не
боюсь
жить.
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
No
more
pain
and
no
sorrow
Нет
больше
ни
боли,
ни
печали.
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
I'll
make
it
through
tomorrow
Я
переживу
это
завтра.
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
Givin
me
torture
and
bliss
Даешь
мне
пытку
и
блаженство
I
stay
here
and
watch
the
ocean
Я
остаюсь
здесь
и
смотрю
на
океан.
Don't
know
why,
I
keep
on
talkin'
Не
знаю
почему,
но
я
продолжаю
говорить.
You
may
laugh,
you're
forgiven,
but
Ты
можешь
смеяться,
Ты
прощен,
но
...
I'm
no
longer
frightened,
maybe,
to
be
livin'
Может
быть,
я
больше
не
боюсь
жить.
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
No
more
pain
and
no
sorrow
Нет
больше
ни
боли,
ни
печали.
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
You
know
I'll
make
it
through
tomorrow
Ты
знаешь,
что
я
переживу
это
завтра.
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
Giving
me
torture
and
bliss
Даришь
мне
пытку
и
блаженство.
Without
a
woman
Без
женщины
...
Vieni
qui!
Come
on
in
Vieni
qui!
заходи!
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
I
don't
know
what
might
follow
Я
не
знаю,
что
за
этим
последует.
Woman,
maybe
from
tomorrow
Женщина,
может
быть,
с
завтрашнего
дня.
Senza
una
donna
Сенза
УНА
Донна
Givin'
me
torture
and
bliss
Даешь
мне
пытку
и
блаженство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELMO FORNACIARI, FRANK MUSKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.