Текст и перевод песни Zucchero - 13 buone ragioni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
13 buone ragioni
13 Good Reasons
Ecco
13
buone
ragioni
Here
are
13
good
reasons
Per
preferire
una
birra
To
prefer
a
beer
A
una
come
te
To
someone
like
you
E
un
panino
al
salame
And
a
salami
sandwich
Ecco
13
buone
ragioni
Here
are
13
good
reasons
Per
preferire
una
birra
To
prefer
a
beer
A
una
come
te
To
someone
like
you
E
un
panino
al
salame
And
a
salami
sandwich
Ecco
13
sante
ragioni
Here
are
13
holy
reasons
Per
preferire
una
birra
To
prefer
a
beer
A
una
come
te
To
someone
like
you
E
un
panino
al
salame
And
a
salami
sandwich
Sesso,
rane
e
rock
n'roll
Sex,
frogs,
and
rock
n'
roll
Tu
non
sai
quel
che
ci
vuol
You
don't
know
what
it
takes
Quando
scavi
e
scavi
al
buio
When
you're
digging
and
digging
in
the
dark
Nato
sotto
un
brutto
segno
Born
under
a
bad
sign
Quando
qui
nessuno
ti
caga
When
nobody
gives
a
damn
about
you
here
E
torni
al
canto
della
strada
And
you
return
to
the
street
corner
Uno
per
2 soldi,
uno
per
il
blues
One
for
2 cents,
one
for
the
blues
dimmi
allora,
dimmi
dov'eri
tu,
tu!
So
tell
me,
tell
me
where
were
you,
you!
Ecco
13
buone
ragioni
Here
are
13
good
reasons
Per
preferire
una
birra
To
prefer
a
beer
A
una
come
te
To
someone
like
you
E
un
panino
al
salame
And
a
salami
sandwich
Ecco
13
sante
ragioni
Here
are
13
holy
reasons
Per
preferire
una
birra
To
prefer
a
beer
A
una
come
te
To
someone
like
you
E
un
panino
al
salame
And
a
salami
sandwich
Ora
fai
come
fanno
i
raga
Now
you
do
as
the
kids
do
E
credi
d'essere
Lady
Gaga
And
think
you're
Lady
Gaga
O
la
pittima
del
reame
Or
the
queen
of
the
realm
L'uva
passa
e
il
verde
rame
Raisins
and
green
copper
Ma
un
panino
al
salame
But
a
salami
sandwich
Un
panino
al
salame
A
salami
sandwich
Io
non
ero
e
non
sono
nessuno
I
wasn't
and
I'm
not
nobody
Nato
sotto
un
brutto
segno
Born
under
a
bad
sign
Tu
non
sai
come
si
sta
You
don't
know
how
it
feels
Quando
stai
raspando
il
buio
When
you're
scraping
the
darkness
Quando
qui
nessuno
ti
caga
When
nobody
gives
a
damn
about
you
here
E
torni
al
canto
della
strada
And
you
return
to
the
street
corner
Uno
per
2 soldi,
uno
per
il
blues
One
for
2 cents,
one
for
the
blues
Dimmi
allora,
dimmi
dov'eri
tu,
tu!
So
tell
me,
tell
me
where
were
you,
you!
Ecco
13
buone
ragioni
Here
are
13
good
reasons
Per
preferire
una
birra
To
prefer
a
beer
A
una
come
te
To
someone
like
you
E
un
panino
al
salame
And
a
salami
sandwich
Ecco
13
sante
ragioni
Here
are
13
holy
reasons
Per
preferire
una
canna
To
prefer
a
joint
A
una
come
te
To
someone
like
you
E
un
panino
al
salame
And
a
salami
sandwich
Un
panino
al
salame
A
salami
sandwich
Un
panino
al
salame
A
salami
sandwich
Un
panino
al
salame
A
salami
sandwich
Un
panino
al
salame
A
salami
sandwich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELMO FORNACIARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.