Текст и перевод песни Zucchero - Blu - Remastered 2007
Blu - Remastered 2007
Blue - Remastered 2007
Perduto
ancor
di
te
vado
sulla
strada
dove
non
so.
Baby.
Lost,
still
thinking
of
you,
I
walk
the
road
to
nowhere,
baby.
Ti
sento
amore
mio,
sento
già
il
frullio
di
una
notte
Blu.
I
feel
you,
my
love,
I
already
feel
the
flutter
of
a
Blue
night.
Gira
in
aria
un
feeling
che
sale
su
A
feeling
spins
in
the
air,
rising
up
mi
ricordo
siamo
bambini
siamo
sempre
noi
lassù,
vai,
vai,
vai.
I
remember,
we
are
children,
we
are
always
us
up
there,
go,
go,
go.
Sere
d'estate
dimenticate
c'è
un
dondolo
Forgotten
summer
evenings,
there's
a
swing
che
dondola
che
belle
scene
di
lei
che
viene
that
swings,
what
beautiful
scenes
of
her
coming
da
lune
piene
e
si
gongola.
from
full
moons,
and
she
rejoices.
Cammino
e
penso
a
te
ai
grilli
e
le
cicale
I
walk
and
think
of
you,
the
crickets
and
the
cicadas
e
a
quelle
strane
suore
purezza
e
leccornia,
fuoco
della
sera.
and
those
strange
nuns,
purity
and
delicacy,
fire
of
the
evening.
Siamo
destini,
siamo
sempre
noi
We
are
destinies,
we
are
always
us
ma
più
vicini
stretti
e
supini,
siamo
sempre
noi
lassù,
vai,
vai,
vai.
but
closer,
tight
and
supine,
we
are
always
us
up
there,
go,
go,
go.
Sere
d'estate
dimenticate
c'è
un
dondolo
Forgotten
summer
evenings,
there's
a
swing
che
dondola
che
belle
scene
di
lei
che
viene
that
swings,
what
beautiful
scenes
of
her
coming
da
lune
piene
e
si
gongola.
from
full
moons,
and
she
rejoices.
Uh...
uh...
uh...
Uh...
uh...
uh...
Gira
in
aria
un
feeling
che
sale
su,
mi
ricordo,
A
feeling
spins
in
the
air,
rising
up,
I
remember,
siamo
destini
siamo
sempre
noi
lassù,
vai,
vai,
vai.
we
are
destinies,
we
are
always
us
up
there,
go,
go,
go.
Sere
d'estate
dimenticate
c'è
un
dondolo
che
dondola
Forgotten
summer
evenings,
there's
a
swing
that
swings
che
belle
scene
da
lune
piene
e
si
gongola.
L'aria
è
serena
what
beautiful
scenes
from
full
moons,
and
she
rejoices.
The
air
is
serene
la
notte
è
chiara
c'è
un
ciondolo
che
ciondola.
the
night
is
clear,
there's
a
pendant
that
dangles.
Che
belle
scene
di
lei
che
viene,
di
bocche
piene
What
beautiful
scenes
of
her
coming,
with
full
lips
che
fan
pendant.
Uh...
uh...
uh...
that
make
a
perfect
match.
Uh...
uh...
uh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PASQUALE PANELLA, ADELMO FORNACIARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.