Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diavloo In Me
Дьявол во мне
I've
got
a
message
for
you,
from
my
heavenly
Father
У
меня
есть
послание
для
тебя
от
моего
небесного
Отца
Everybody
out
there
united
for
peace,
love,
joy,
happiness
Все
там,
объединенные
ради
мира,
любви,
радости,
счастья
Let
Him
in
your
soul
this
morning
brothers
and
sisters
Впусти
Его
в
свою
душу
этим
утром,
братья
и
сестры
Let
Him
come
on
out,
let
Him
come
on
in
Пусть
Он
войдет,
пусть
Он
войдет
Everybody
knows
He's
there,
and
come
on
and
listen
to
me
Все
знают,
что
Он
здесь,
так
послушайте
же
меня
Come
on
brothers
and
sisters
Ну
же,
братья
и
сестры
Sanctify,
sanctify,
sanctify
your
soul,
sanctify
Освяти,
освяти,
освяти
свою
душу,
освяти
I've
got
the
devil
in
me!
Во
мне
сидит
дьявол!
Gloria
nell'alto
dei
cieli
Слава
в
вышних
небесах
Ma
non
c'è
pace
quaggiù
Но
нет
мира
здесь,
внизу
Non
ho
bisogno
di
veli
Мне
не
нужны
покровы
Se
già
un
angelo
tu
Ведь
ты
уже
ангел
Che
accendi
un
diavolo
in
me
Который
пробуждает
во
мне
дьявола
Accendi
un
diavolo
in
me
Пробуждаешь
во
мне
дьявола
Perché
c'è
un
diavolo
in
me,
baby
Потому
что
во
мне
сидит
дьявол,
детка
Forse
c'è
un
diavolo
in
me,
ah
Может
быть,
во
мне
сидит
дьявол,
ах
Le
strade
delle
signore
Пути
женщины
Sono
infinite
lo
sai
Бесконечны,
ты
знаешь
Anch'io
ti
sono
nel
cuore
Я
тоже
в
твоем
сердце
E
allora
cosa
mi
fai
И
что
же
ты
делаешь
со
мной?
Accendi
un
diavolo
in
me
Пробуждаешь
во
мне
дьявола
Accendi
un
diavolo
in
me
Пробуждаешь
во
мне
дьявола
Perché
c'è
un
diavolo
in
me,
baby
Потому
что
во
мне
сидит
дьявол,
детка
Forse
c'è
un
diavolo
in
me,
ah
Может
быть,
во
мне
сидит
дьявол,
ах
T
R
saluta
i
tuoi
T
R
привет
твоим
O
U
e
bacia
i
miei
O
U
и
поцелуй
моим
B
L
che
sensazione
E
B
L
какое
чувство
E
T
R
spengo
cicche
T
R
тушу
сигареты
O
U
tu
accendi
me
O
U
ты
зажигаешь
меня
B
L
E
che
confusione
B
L
E
какая
смута
Well,
I've
got
the
devil
in
me
Ну,
во
мне
сидит
дьявол
Dai
che
non
siamo
dei
santi
Давай,
мы
же
не
святые
Le
tentazioni
del
suolo
Искушения
земли
Sono
cose
piccanti
Такие
пикантные
Belle
da
prendere
al
volo
Прекрасно
ловить
их
на
лету
Accendi
un
diavolo
in
me
Пробуждаешь
во
мне
дьявола
Accendi
un
diavolo
in
me
Пробуждаешь
во
мне
дьявола
Perché
c'è
un
diavolo
in
me,
baby
Потому
что
во
мне
сидит
дьявол,
детка
Forse
c'è
un
diavolo
in
me,
go
Может
быть,
во
мне
сидит
дьявол,
давай
I've
got
the
devil
in
me
Во
мне
сидит
дьявол
Gloria
nell'alto
dei
cieli
Слава
в
вышних
небесах
Ma
non
c'è
pace
quaggiù
Но
нет
мира
здесь,
внизу
È
una
questione
di
peli
Это
вопрос
волос
Sei
proprio
un
angelo
tu
Ты
настоящий
ангел
Che
accendi
un
diavolo
in
me
Который
пробуждает
во
мне
дьявола
Che
accendi
un
diavolo
in
me
Который
пробуждает
во
мне
дьявола
Perché
c'è
un
diavolo
in
me,
baby
Потому
что
во
мне
сидит
дьявол,
детка
Forse
c'è
un
diavolo
in
me
Может
быть,
во
мне
сидит
дьявол
Accendi
un
diavolo
in
me
Пробуждаешь
во
мне
дьявола
Accendi
un
diavolo
in
me
Пробуждаешь
во
мне
дьявола
Perché
c'è
un
diavolo
in
me,
baby
Потому
что
во
мне
сидит
дьявол,
детка
Forse
c'è
un
diavolo
in
me,
yeah
Может
быть,
во
мне
сидит
дьявол,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELMO FORNACIARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.