Текст и перевод песни Zucchero - Life
"Un
Soffio
Caldo"
"A
Warm
Breeze"
L'alba
ai
granai,
filtra
di
qua
dal
monte
Dawn
at
the
granaries,
filtering
through
from
the
mountain
Piano
si
accende,
striscia
e
dà
vita
al
cielo
Slowly
it
ignites,
creeps
and
gives
life
to
the
sky
Scende
e
colora
vivida
il
fiume
e
il
ponte
Descends
and
vividly
colors
the
river
and
the
bridge
Oh…
è
tempo
per
noi
di
andare
via
Oh…
it's
time
for
us
to
leave
Un
respiro
d'aria
nuova
A
breath
of
fresh
air
Chiudo
gli
occhi
e
sento
di
già
I
close
my
eyes
and
already
feel
Che
la
stagione
mia
s'innova
That
my
season
is
renewing
Un
soffio
caldo
che
va
A
warm
breeze
that
goes
Un
sogno
caldo
che
va
A
warm
dream
that
goes
Sogni
che
a
volte
s'infrangono
al
mattino
Dreams
that
sometimes
shatter
in
the
morning
Spengono
l'alba,
ci
spengono
oh
pa'…
Extinguish
the
dawn,
extinguish
us
oh
pa…
Ma
quanti
cani
mordono
il
tuo
nostro
cammino
But
how
many
dogs
bite
our
path
Oh…
ma
i
sogni
sai
non
dormono
mai
Oh…
but
you
know
dreams
never
sleep
Un
respiro
d'aria
buona
A
breath
of
good
air
Chiudo
gli
occhi
e
sento
di
già
I
close
my
eyes
and
already
feel
Che
la
stagione
mia
ritrova
That
my
season
is
rediscovering
itself
Un
soffio
caldo,
libertà
A
warm
breeze,
freedom
Oh
oh
oh
oh
la…
libertà
Oh
oh
oh
oh
la…
freedom
Sotto
un
cielo
d'aria
nuova
Under
a
sky
of
fresh
air
Apro
gli
occhi
e
sento
di
già
I
open
my
eyes
and
already
feel
Sento
pace
nell'aurora
I
feel
peace
in
the
dawn
Un
soffio
caldo,
libertà
A
warm
breeze,
freedom
Un
sogno
caldo,
libertà
A
warm
dream,
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ORZABAL ROLAND, FORNACIARI ADELMO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.