Zucchero - Non Ti Sopporto Più (Remastered 2017) - перевод текста песни на английский

Non Ti Sopporto Più (Remastered 2017) - Zuccheroперевод на английский




Non Ti Sopporto Più (Remastered 2017)
I Can't Stand You Anymore (Remastered 2017)
Non ti sopporto più... davvero
I can't stand you anymore... really
Ma come faccio
But how can I
a dirtelo
tell you
devo buttarmi
I should jump
dal quinto piano
from the fifth floor
Vedi, non dormo più
See, I can't sleep anymore
ho il cuore in tasca e intanto tu
My heart is in my pocket and meanwhile you
sbatti sbatti
wave, wave
la bandiera al sole
the flag in the sun
si è asciutta tutta
it's all dried up
come le mie parole
like my words
Vedi, non ne posso più
See, I can't take it anymore
l'Italia è in festa
Italy is celebrating
e io sono giù!
and I'm down!
Non ti sopporto più davvero
I really can't stand you anymore
perché mi hai rotto il blues a me
because you broke my blues
non ti sopporto più sicuro
I can't stand you anymore, that's for sure
perché mi hai preso il blu del cielo.
because you took the blue from my sky.
Se tu mi amassi
If you loved me
un po' di più
a little more
e camminassi
and walked
coi piedi al suolo
with your feet on the ground
Credi mi sentirei
Believe me, I would feel
un altro uomo e un po' meno solo!
like another man and a little less alone!
(Datti una mossa)...ma come faeeio
(Get a move on)... but how can I
(datti una mossa)...a dirtelo
(get a move on)... tell you
(datti una mossa)...devo buttarmi
(get a move on)... I should jump
(datti una mossa)...dal quinto piano
(get a move on)... from the fifth floor
Vedi, non ne posso più
See, I can't take it anymore
l'Italia è in festa
Italy is celebrating
e io sono giù!
and I'm down!
Ma un'anima ce l'hai
But you have a soul
hey un'anima ce l'hai
hey, you have a soul
E ci credevo
And I believed it
accidenti a me
damn me
Non hai capito
You didn't understand
e allora sai che c'è
and so you know what
NON TI SOPPORTO
I CAN'T STAND YOU
NON TI SOPPORTO PIU' DAVVERO!
I REALLY CAN'T STAND YOU ANYMORE!
Ma un'anima ce l'hai
But you have a soul
hey un'anima ce l'hai
hey, you have a soul
E ci credevo
And I believed it
accidenti a me
damn me
Non hai capito
You didn't understand
e allora sai che c'è!
and so you know what!
Non ti sopporto più davvero
I really can't stand you anymore
perché mi hai rotto i blues a me.
because you broke my blues.





Авторы: ADELMO FORNACIARI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.