Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quale senso abbiamo noi
What meaning do we have?
Ero
troppo
avanti
e
mi
voltai.
I
was
too
far
ahead
and
turned
around.
Vista
sul
futuro
mi
affacciai
I
looked
out
onto
the
future.
Ora
non
mi
chiedere
se
puoi
Now
don't
ask
me
if
you
can
Dimmi
quale
senso
abbiamo
noi
Tell
me
what
meaning
we
have.
Se
speranza
spera,
svanirai.
If
hope
hopes,
you
will
fade
away.
Ricordo
che
la
luna
illuminai.
I
remember
that
I
illuminated
the
moon.
Se
è
lecito
non
chiedermi
se
puoi
If
it's
permissible,
don't
ask
me
if
you
can
Dimmi
quale
senso
abbiamo
noi
Tell
me
what
meaning
we
have.
Di
che
vita
sa
questa
vita
qua?
What
kind
of
life
does
this
life
know?
Mia
libellula
My
dragonfly
Cosa
volevi
darmi?
Il
cielo?
What
did
you
want
to
give
me?
The
sky?
Ero
pronto
al
peggio
e
mi
sbagliai
I
was
ready
for
the
worst
and
I
was
wrong.
Ero
pronto
al
meglio
ed
inciampai
I
was
ready
for
the
best
and
I
stumbled.
Se
dove
andremo
lo
sapete
voi,
If
you
know
where
we
will
go,
Ditemi
che
senso
abbiamo
noi.
Tell
me
what
meaning
we
have.
Che
sapore
ha
questa
vita
qua?
What
taste
does
this
life
have?
Cosa
volevi
darmi?
Il
cielo?
What
did
you
want
to
give
me?
The
sky?
Spicchi
d′aglio
sulla
porta
mia...
Garlic
cloves
on
my
door...
Andate
via,
spiriti!
Go
away,
spirits!
Rose
e
spine
sulla
fronte
mia,
Roses
and
thorns
on
my
forehead,
Cosa
volevi
dire?
Il
cielo?
What
did
you
want
to
say?
The
sky?
La
lucidità
me
la
metto
qua!
I'll
put
my
lucidity
here!
Mia
libellula,
forse
volevi
darmi
il
cielo!
My
dragonfly,
maybe
you
wanted
to
give
me
the
sky!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FORNACIARI ADELMO, TRICARICO FRANCESCO MARIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.