Текст и перевод песни Zucchero - Someday (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday (Acoustic Version)
Когда-нибудь (Акустическая версия)
There
was
a
time
Было
время,
Not
too
long
ago
Не
так
давно,
Sleeping
in
the
station
Спал
на
вокзале,
Don′t
make
much
money
Денег
мало,
But
you
got
to
have
some
Но
хоть
что-то
должно
быть.
Got
no
foundation
Нет
фундамента,
Just
my
motivation
Только
мотивация.
And
I
will
play
until
И
я
буду
играть,
пока
Until
my
fingers
bleed
Пока
мои
пальцы
не
начнут
кровоточить.
I'm
under
no
illusion
У
меня
нет
иллюзий,
I
know
this
world
is
bitter-sweet
Я
знаю,
этот
мир
горько-сладкий.
Someday
I′ll
wake
up
next
to
somebody
Когда-нибудь
я
проснусь
рядом
с
кем-то,
Somebody
I
love
С
кем-то,
кого
я
люблю.
Someday
I'll
wake
up
won't
have
no
worries
Когда-нибудь
я
проснусь
без
забот,
I
worried
enough
Я
достаточно
переживал.
Someday,
I′ll
make
myself
a
home
Когда-нибудь
я
создам
себе
дом,
And
I
won′t
feel
alone
И
я
не
буду
чувствовать
себя
одиноким.
But
first
I
got
to
hold
on
Но
сначала
я
должен
держаться,
'Til
it
don′t
hurt
no
more
Пока
не
перестанет
болеть.
'Til
it
don′t
hurt
no
more
Пока
не
перестанет
болеть.
I'll
bide
my
time
Я
выжду
свое
время,
I
won′t
be
going
back
Я
не
вернусь
назад.
And
if
I
make
some
meal
И
если
я
приготовлю
себе
еду,
It
won't
be
as
bad
as
that
Она
не
будет
такой
плохой,
как
та.
I
come
from
nothing
Я
вышел
из
ниоткуда,
Still
trying
to
escape
Все
еще
пытаюсь
убежать.
And
if
I
learnt
anything
И
если
я
чему-то
научился,
It's
how
to
wait
and
wait
and
wait
Так
это
ждать,
ждать
и
ждать.
Someday,
I′ll
wake
up
next
to
somebody
Когда-нибудь
я
проснусь
рядом
с
кем-то,
Somebody
I
love
С
кем-то,
кого
я
люблю.
Someday
I′ll
wake
up
well
with
no
worries
Когда-нибудь
я
проснусь
без
забот,
I
worried
enough
Я
достаточно
переживал.
Someday
I'll
make
myself
a
home
Когда-нибудь
я
создам
себе
дом,
And
I
won′t
feel
alone
И
я
не
буду
чувствовать
себя
одиноким.
But
first
I
got
to
hold
on
Но
сначала
я
должен
держаться,
'Til
it
don′t
hurt
no
more
Пока
не
перестанет
болеть.
'Til
it
don′t
hurt
no
more
Пока
не
перестанет
болеть.
Until
I
get
there
(yeah)
Пока
я
не
доберусь
туда
(да),
Until
I
get
there
Пока
я
не
доберусь
туда.
I'm
gonna
get
there
Я
доберусь
туда,
I'm
gonna
get
there
Я
доберусь
туда.
I
can
wait
(I
can
wait)
Я
могу
ждать
(я
могу
ждать).
Someday,
I′ll
make
myself
a
home
Когда-нибудь
я
создам
себе
дом,
And
I
won′t
feel
alone
И
я
не
буду
чувствовать
себя
одиноким.
But
first
I
got
to
hold
on
Но
сначала
я
должен
держаться,
'Til
it
don′t
hurt
no
more
Пока
не
перестанет
болеть.
'Til
it
don′t
hurt
no
more
Пока
не
перестанет
болеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Morrison, Francis Anthony White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.