Zucchero - Un Soffio Caldo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zucchero - Un Soffio Caldo




Un Soffio Caldo
A Warm Breath
L′alba e i granai,
The dawn and the granaries,
Filtra di qua dal monte.
Filtering through from the mountain.
Piano si accende,
Slowly it ignites,
Striscia e vita al cielo.
Creeping and giving life to the sky.
Scende e colora
Descending and coloring
Vivida il fiume e il ponte.
Vividly the river and the bridge.
Oh è tempo per noi di andare via.
Oh, it's time for us to leave.
Un respiro d'aria nuova.
A breath of fresh air.
Chiudo gli occhi e sento di già
I close my eyes and already feel
Che la stagione mia si innova.
That my season is renewing.
Un soffio caldo che va,
A warm breath that goes,
Un sogno caldo che va.
A warm dream that goes.
Sogni che a volte
Dreams that sometimes
Si infrangono al mattino;
Shatter in the morning;
Spengono l′alba, ci spengono pà.
They extinguish the dawn, they extinguish us, love.
Ma quanti cani
But so many dogs
Mordono il nostro cammino.
Bite at our path.
Ohoh, ma i sogni sai non dormono mai.
Ohoh, but you know dreams never sleep.
Un respiro d'aria buona.
A breath of good air.
Chiudo gli occhi e sento di già
I close my eyes and already feel
Che la stagione mia ritrova
That my season rediscovers
Un soffio caldo di libertà
A warm breath of freedom
Ohohoh, la libertà.
Ohohoh, freedom.
Sotto un cielo d'aria nuova
Under a sky of fresh air
Apro gli occhi e sento di già,
I open my eyes and already feel,
Sento pace nell′aurora.
I feel peace in the dawn.
Un soffio caldo di libertà,
A warm breath of freedom,
Un sogno caldo di libertà
A warm dream of freedom
Ohohoh, la libertà.
Ohohoh, freedom.





Авторы: FORNACIARI ADELMO, GUCCINI FRANCESCO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.