Текст и перевод песни Zucchero - Un Uovo Sodo
I′ve
got
a
feeling,
che
sono
solo
Я
получил
чувство,
что
я
просто
Nemmeno
il
cielo
sa
di
me
Даже
небо
не
знает
обо
мне
Quando
ho
il
sereno
o
quando
piovo
Когда
я
безмятежен
или
когда
я
иду
дождь
Un
uovo
sodo
senza
te
Яйцо
вкрутую
без
тебя
Non
c'è
più
un
posto
per
me
Для
меня
больше
нет
места
Se
non
c′è
un
posto
dentro
al
tuo
cuore
Если
нет
места
внутри
вашего
сердца
Sono
appeso
a
un
filo
per
te
Я
висел
на
проводе
для
вас
Steso
fuori
che
asciugo
il
dolore,
dammi
il
sole
Лежа
на
улице,
я
сушу
боль,
дай
мне
солнце
I've
got
a
feeling
I've
got
a
feeling
I
feel
it
one
more
time
Я
чувствую
это
еще
раз
I've
got
a
feeling,
mia
piuma
al
vento
I've
got
a
feeling,
мое
перо
на
ветру
Nemmeno
il
cielo
ti
bastò
Даже
неба
тебе
не
хватило
Ma
ho
dentro
il
buono
e
allora
canto
Но
у
меня
внутри
хорошее,
и
тогда
я
пою
Che
un
bacio
lento
mi
baciò
Что
медленный
поцелуй
поцеловал
меня
Non
c′è
più
un
posto
per
me
Для
меня
больше
нет
места
Se
non
c′è
un
posto
nel
tuo
cervello
Если
в
вашем
мозгу
нет
места
Sono
qui
a
un
passo
da
te
Я
здесь,
в
двух
шагах
от
тебя
Dai
e
dai
si
scioglie
pure
il
metallo,
fammi,
fallo
Давай,
давай,
металл
плавится.
I've
got
a
feeling
I've
got
a
feeling
I
feel
it
one
more
time
Я
чувствую
это
еще
раз
Io
sto
volando
sul
mare
Я
летаю
над
морем
Con
le
ali
rotte
nel
cuore
С
разбитыми
крыльями
в
сердце
Che
non
c′è
un
posto
peggiore
Что
нет
худшего
места
Se
non
c'è
un
posto
dentro
al
tuo
cuore
Если
нет
места
внутри
вашего
сердца
E
intanto
un
mirto
ai
mirti
colli
già
sale
per
te
А
между
тем
мирт
на
миртских
холмах
уже
поднимается
для
тебя
I′ve
got
a
feeling
(di
un
uovo
sodo,
senza
te)
I've
got
a
feeling
(вареное
яйцо,
без
тебя)
I
feel
it
one
more
time
Я
чувствую
это
еще
раз
I
feel
it
one
more
time
Я
чувствую
это
еще
раз
I
feel
it
one
more
time
Я
чувствую
это
еще
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FORNACIARI ADELMO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.