Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
eu
comprei
um
telefone
But
I
bought
a
telephone
Mas
uma
empresa
que
eu
não
vou
dizer
o
nome
From
a
company
I
won't
name
Mas
que
tá
monopolizando
o
meu
Rio
That's
monopolizing
my
Rio
E
me
deixou
na
mão
por
anos
a
fio
And
has
left
me
hanging
for
years
on
end
Fiquei
mais
frustrada
com
atendentes
I
got
so
frustrated
with
operators
E
que
parecem
uma
porta
de
caixão
Who
sound
like
a
coffin
door
Tudo
o
que
eu
falava
ela
entendia
Everything
I
said,
she
understood
E
ele
entendia
a
minha
situação
He
understood
my
situation
Mas
era
um
truque
só
prá
desligar
But
it
was
just
a
trick
to
hang
up
Mas
esse
povo
tá
treinado
pra
não
escutar
These
people
are
trained
not
to
listen
Meu
Deus,
quem
é
que
vai
me
dizer?
My
God,
who's
gonna
tell
me?
Se
é
que
um
dia
isso
vai
melhorar
If
this
will
ever
get
better
Mas
eu
comprei
um
telefone
But
I
bought
a
telephone
Mas
essa
empresa
que
eu
não
vou
dizer
o
nome
From
this
company
I
won't
name
Mas
que
tá
botando
todo
mundo
na
mão
That's
screwing
everyone
over
E
quer
ter
mais
reclamação
na
Procon
And
wants
more
complaints
at
Procon
Fiquei
mais
frustrada
com
atendentes
I
got
so
frustrated
with
operators
Que
parecem
uma
porta
de
caixão
Who
sound
like
a
coffin
door
Tudo
o
que
eu
falava
ele
entendia
Everything
I
said,
he
understood
Ele
entendia
a
minha
situação
He
understood
my
situation
Mas
31
é
DDD
But
31
is
the
area
code
E
eu
ainda
aqui
tentando
entender
And
I'm
still
here
trying
to
understand
Meus
Deus,
quem
é
que
vai
me
contar?
My
God,
who's
gonna
tell
me?
Se
é
que
um
dia
isso
vai
melhorar
If
this
will
ever
get
better
Eu
quero
ligar
I
wanna
call
Ah,
e
eu
quero
ligar
Oh,
and
I
wanna
call
O
orelhão
não
funciona?
The
payphone
doesn't
work?
Ah,
e
eu
quero
ligar
Oh,
and
I
wanna
call
Mas
se
tá
faltando
cabo
If
there's
a
missing
cable
Quem
é
que
vai
instalar?
Who's
gonna
install
it?
Ah,
e
eu
quero
ligar
Oh,
and
I
wanna
call
Mas
eu
comprei
um
telefone
But
I
bought
a
telephone
Mas
essa
empresa
que
eu
não
vou
dizer
o
nome
From
this
company
I
won't
name
Mas
que
tá
monopolizando
o
meu
Rio
That's
monopolizing
my
Rio
E
me
deixou
na
mão
por
anos
a
fio
And
has
left
me
hanging
for
years
on
end
Fiquei
mais
frustrada
com
atendentes
I
got
so
frustrated
with
operators
Que
parecem
uma
porta
de
caixão
Who
sound
like
a
coffin
door
Tudo
o
que
eu
falava
ela
entendia
Everything
I
said,
she
understood
E
ele
entendia
a
minha
reclamação
And
he
understood
my
complaint
Mas
31
é
DDD
But
31
is
the
area
code
E
eu
ainda
aqui
tentando
entender
And
I'm
still
here
trying
to
understand
Meus
Deus,
quem
é
que
vai
me
contar?
My
God,
who's
gonna
tell
me?
Se
é
que
um
dia
isso
vai
melhorar
If
this
will
ever
get
better
Ah,
e
eu
quero
ligar
Oh,
and
I
wanna
call
Ah,
e
eu
quero
ligar
Oh,
and
I
wanna
call
O
orelhão
não
funciona?
The
payphone
doesn't
work?
Mas
e
eu
quero
ligar
But
I
wanna
call
Mas
telefone
não
é
luxo
A
telephone
isn't
a
luxury
Ah,
é
necessidade
Oh,
it's
a
necessity
Ah,
e
eu
quero
ligar
Oh,
and
I
wanna
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lilian Vieira Zuijderwijk, Stefan Kruger, Stefan Karl Schmid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.