Zuco 103 - Curso De Reclamação (Lição 1) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Zuco 103 - Curso De Reclamação (Lição 1)




Curso De Reclamação (Lição 1)
Beschwerdekurs (Lektion 1)
É palavra, é palavrão, é xingada, é xingamento
Es sind Worte, es sind Schimpfwörter, es ist Beschimpfung, es ist Fluchen
Vem na cabeça da gente quando tanto tormento
Es kommt uns in den Sinn, wenn wir so viel Qual sehen
Se a gente abre a boca, a gente acaba percebendo
Wenn wir den Mund aufmachen, merken wir
Que quando se toma tempo pra falar e pra pensar
Dass, wenn man sich Zeit nimmt zu reden und zu denken
A gente fica mais contente
Man zufriedener wird
Você bem sabe e eu também
Du weißt es genau und ich auch
Que é tanta história pela frente
Dass so viele Geschichten vor uns liegen
Um rio não para de correr
Ein Fluss hört nicht auf zu fließen
Porque você deixou de existir
Weil du aufgehört hast zu existieren
Você bem sabe e eu também
Du weißt es genau und ich auch
Que é tanta história pela frente
Dass so viele Geschichten vor uns liegen
E se perder em tanto caos
Und sich in so viel Chaos zu verlieren
É um luxo que não prá permitir
Ist ein Luxus, den man sich nicht erlauben kann
É tanto sofrimento, é tanto sofrimento
Es ist so viel Leid, es ist so viel Leid
Se você quer saber de onde vem tanto tormento
Wenn du wissen willst, woher so viel Qual kommt
Procura olhar pra dentro e ver teus sentimentos
Versuche, nach innen zu schauen und deine Gefühle zu sehen
E você vai saber de onde vem tanto tormento
Und du wirst wissen, woher so viel Qual kommt
É tanto sofrimento, é tanto sofrimento
Es ist so viel Leid, es ist so viel Leid
Se você quer saber de onde vem tanto tormento
Wenn du wissen willst, woher so viel Qual kommt
Procura olhar pra dentro e ver teus sentimentos
Versuche, nach innen zu schauen und deine Gefühle zu sehen
E você vai saber de onde vem tanto tormento
Und du wirst wissen, woher so viel Qual kommt
Você bem sabe e eu também
Du weißt es genau und ich auch
Que tanta coisa pra ser dita
Dass es so viel zu sagen gibt
E nada vai se resolver
Und nichts wird sich lösen
Se você resolver seguir calando
Wenn du beschließt, weiter zu schweigen
Você bem sabe e eu também
Du weißt es genau und ich auch
Que toda a vida é inconstante
Dass das ganze Leben unbeständig ist
E de repente é até bom
Und plötzlich ist es sogar gut
Abrir a boca e sair reclamando
Den Mund aufzumachen und sich zu beschweren
É tanto sofrimento, é tanto sofrimento
Es ist so viel Leid, es ist so viel Leid
Se você quer saber de onde vem tanto tormento
Wenn du wissen willst, woher so viel Qual kommt
Procura olhar pra dentro e ver teus sentimentos
Versuche, nach innen zu schauen und deine Gefühle zu sehen
E você vai saber de onde vem tanto tormento
Und du wirst wissen, woher so viel Qual kommt
É tanto sofrimento, é tanto sofrimento
Es ist so viel Leid, es ist so viel Leid
Se você quer saber de onde vem tanto tormento
Wenn du wissen willst, woher so viel Qual kommt
Procura olhar pra dentro e ver teus sentimentos
Versuche, nach innen zu schauen und deine Gefühle zu sehen
E você vai saber de onde vem tanto tormento
Und du wirst wissen, woher so viel Qual kommt
Eu vou lá, eu vou
Ich gehe hin, ich gehe hin
Eu vou lá, eu vou
Ich gehe hin, ich gehe hin
Eu vou lá, eu vou
Ich gehe hin, ich gehe hin
Ai, eu vou pra reclamar
Ach, ich gehe mich beschweren
Eu vou lá, eu vou
Ich gehe hin, ich gehe hin
Eu vou lá, eu vou
Ich gehe hin, ich gehe hin
Eu vou lá, eu vou
Ich gehe hin, ich gehe hin
Vou te ensinar a reclamar
Ich werde dir beibringen, dich zu beschweren
É palavra, é palavrão, é xingada, é xingamento
Es sind Worte, es sind Schimpfwörter, es ist Beschimpfung, es ist Fluchen
Vem na cabeça da gente quando tanto tormento
Es kommt uns in den Sinn, wenn wir so viel Qual sehen
Se a gente abre a boca, a gente acaba percebendo
Wenn wir den Mund aufmachen, merken wir
Que quando se toma tempo pra falar e pra pensar
Dass, wenn man sich Zeit nimmt zu reden und zu denken
A gente fica mais contente
Man zufriedener wird
É tanto sofrimento, é tanto sofrimento
Es ist so viel Leid, es ist so viel Leid
Se você quer saber de onde vem tanto tormento
Wenn du wissen willst, woher so viel Qual kommt
Procura olhar pra dentro e ver teus sentimentos
Versuche, nach innen zu schauen und deine Gefühle zu sehen
E você vai saber de onde vem tanto tormento
Und du wirst wissen, woher so viel Qual kommt
É tanto sofrimento, é tanto sofrimento
Es ist so viel Leid, es ist so viel Leid
Se você quer saber de onde vem tanto tormento
Wenn du wissen willst, woher so viel Qual kommt
Procura olhar pra dentro e ver teus sentimentos
Versuche, nach innen zu schauen und deine Gefühle zu sehen
E você vai saber de onde vem tanto tormento
Und du wirst wissen, woher so viel Qual kommt
Eu vou lá, eu vou
Ich gehe hin, ich gehe hin





Авторы: Lilian Vieira Zuijderwijk, Stefan Kruger, Stefan Karl Schmid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.