Текст и перевод песни Zuco 103 - Nunca Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Mergulho
em
rio
que
eu
não
sei
a
fonte
I
dive
into
a
river
whose
source
I
don't
know
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Escuto
um
samba
sem
lembrar
de
ontem
I
listen
to
samba
without
remembering
yesterday
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Quero
fazer
de
tudo
a
qualquer
preço
I
want
to
do
everything
at
any
cost
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Entrego
o
jogo
pra
quem
não
conheço
I
surrender
the
game
to
someone
I
don't
know
Quero
um
tempo
de
paz
I
want
some
time
of
peace
Não
preciso
mais
ao
final
do
dia
I
don't
need
you
anymore
at
the
end
of
the
day
É
menos
vale
mais
Less
is
more
Quando
se
quer
paz
ao
final
do
dia
When
you
want
peace
at
the
end
of
the
day
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Confunda
minha
doçura
com
burrice
Mistake
my
sweetness
for
stupidity
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Eu
levo
a
sério
o
que
qualquer
um
disse
I
take
seriously
what
anyone
says
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Pense
que
amigo
aceita
e
engole
tudo
Think
that
a
friend
accepts
and
swallows
everything
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Faço
de
conta
que
sou
surdo
e
mudo
I
pretend
I'm
deaf
and
mute
Quero
um
tempo
de
paz
I
want
some
time
of
peace
Não
preciso
mais
ao
final
do
dia
I
don't
need
you
anymore
at
the
end
of
the
day
É
menos
vale
mais
Less
is
more
Quando
se
quer
paz
ao
final
do
dia
When
you
want
peace
at
the
end
of
the
day
Quero
um
tempo
de
paz
I
want
some
time
of
peace
Não
preciso
mais
ao
final
do
dia
I
don't
need
you
anymore
at
the
end
of
the
day
É
menos
vale
mais
Less
is
more
Quando
se
quer
paz
ao
final
do
dia
When
you
want
peace
at
the
end
of
the
day
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Nunca
Mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
Again,
never
again,
never
again
Quero
um
tempo
de
paz
I
want
some
time
of
peace
Não
preciso
mais
ao
final
do
dia
I
don't
need
you
anymore
at
the
end
of
the
day
É
menos
vale
mais
Less
is
more
Quando
se
quer
paz
ao
final
do
dia
When
you
want
peace
at
the
end
of
the
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.