Текст и перевод песни Zudizilla - 2090
Questão
de
orgulho
e
honra
expor
que
to
mais
forte
ainda
It's
a
matter
of
pride
and
honor
to
show
that
I'm
even
stronger
Vim
ganhar
o
mundo
sim
I
came
to
conquer
the
world,
yes
E
não
adianta
zica
And
your
bad
vibes
won't
work
Pressão,
desequilibra
razão
ilumina
a
imensidão
Pressure,
imbalances
reason,
illuminates
the
immensity
Noção
do
que
corri
e
quanto
mais
precisa
The
notion
of
how
much
I've
run
and
how
much
more
I
need
to
Dentro
de
mim
segue
firme
o
mesmo
sentimento
Within
me,
the
same
feeling
remains
strong
Ir
até
o
fim,
pro
fim
ser
glorioso
igual
o
começo
To
go
all
the
way,
for
the
end
to
be
glorious
like
the
beginning
Descendo
as
rua
esperançoso
e
depois
do
que
já
vivi,
o
que
fizer
pra
me
impedir
ainda
é
pouco
I
walk
down
the
streets
hopeful,
and
after
what
I've
lived
through,
anything
you
do
to
stop
me
is
still
not
enough
Doutrinei
meus
dragões
e
isso
me
manteve
livre,
eu
tive
que
me
manter
firme,
acreditando
o
tempo
todo
I
trained
my
dragons
and
that
kept
me
free,
I
had
to
stand
firm,
believing
all
the
time
Entre
decepções,
oscilações,
e
frustrações
de
minha
próprias
opções
Between
disappointments,
oscillations,
and
frustrations
of
my
own
choices
Ou
isso
ou
lotar
prisões
Either
that
or
fill
prisons
E
Eu
quis
dar
um
final
melhor
pra
minha
vida
And
I
wanted
to
give
my
life
a
better
ending
E
fiz
mais
do
que
só
jogar
minha
sorte
pro
ar
And
I
did
more
than
just
gamble
my
luck
Eu
vim
de
um
lugar
que
faz
teu
rumo
uma
incógnita
I
came
from
a
place
that
makes
your
destiny
an
unknown
Cicatriza
a
memória
com
coisas
que
ninguém
quer
lembrar
Scars
the
memory
with
things
no
one
wants
to
remember
A
sensação
de
ter
nascido
fadado
ao
fracasso
The
feeling
of
being
born
doomed
to
failure
Faz
com
que
uns
pare
no
caminho,
eu
aumento
o
passo
Makes
some
stop
along
the
way,
I
quicken
my
pace
Ergui
pilares
nos
escombros
de
uma
vida
e
montei
posto
I
raised
pillars
on
the
ruins
of
a
life
and
set
up
a
post
Não
há
descanso
antes
da
conquista
aqui
There
is
no
rest
before
the
conquest
here
Uns
vem
e
passam
Some
come
and
go
S
nem
passam
They
don't
even
pass
Uns
vem
e
param
Some
come
and
stop
E
quando
vê
que
é
preciso
mais,
não
encaram
And
when
they
see
that
more
is
needed,
they
don't
face
it
E
é
impossível
mesmo
se
quisesse
And
it's
impossible
even
if
they
wanted
to
Eu
vou
cumprir
com
a
minha
promessa
e
minha
meta
é
não
passar
em
vão
I
will
fulfill
my
promise,
and
my
goal
is
not
to
pass
in
vain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.