Zudizilla - Intro 11 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zudizilla - Intro 11




Intro 11
Intro 11
De onde eu possa alcançar
From where I can reach
O céu sem deixar o chão
The sky without leaving the ground
De onde eu possa alcançar
From where I can reach
O céu sem precisar deixar o chão
The sky without needing to leave the ground
Yeah, e ok: era esse meu masterplan
Yeah, and okay: this was my master plan
Criar uma masterpiece
To create a masterpiece
Lançar ela em SP, Nova Iorque, L.A., Paris
Release it in SP, New York, L.A., Paris
E reescrever o passado inteiro nessas linhas
And rewrite the entire past in these lines
Porque eu sei que aqui nessas linhas
Because I know that here in these lines
Cabem mais do que vontade de ter algo
There's more than just the desire to have something
Por pura e simples ambição minha
Out of my pure and simple ambition
Eu tenho luz de guia e cruzo
I have guiding light and I cross
E não importa a linha, vou na e sigo em frente
And no matter the line, I go in faith and move forward
Com axé de meus ancestrais
With the axé of my ancestors
E é melhor repensar duas vezes suas ações
And it's better to rethink your actions twice
Minhas ações acompanham meus ideais
My actions accompany my ideals
Eu sou o que faço e se faço o que eu quero
I am what I do and if I do what I want
O que sou é inegável
What I am is undeniable
Tenho a irrevogável missão de ser firme
I have the irrevocable mission to be firm
Por outros e por mim mesmo
For others and for myself
Eu não crio a confusão
I don't create the confusion
Sou aquele que puxa pro lado de dentro dela
I'm the one who pulls you inside it
Perdi o que eu tinha
I lost what I had
E guardei o que sobrou no castelo que construí dentro dela
And kept what was left in the castle I built within it
Caminhante do céu vermelho, mercúrio 13, Terra, signo errado
Walker of the red sky, mercury 13, Earth, wrong sign
Digno do legado falido de Cesar, porém Cristo
Worthy of Cesar's failed legacy, but Christ
Por não ter vendido palavras por moedas, nem traído meus amigo
For not having sold words for coins, nor betrayed my friends
E essa é uma carta pro futuro
And this is a letter to the future
E esse disco não respeita ordem, é igual a mim
And this record doesn't respect order, it's just like me
Falo de ontem e hoje porque eu não vou ter fim nunca
I speak of yesterday and today because I will never end
E esse é o no chão que eu me refiro
And this is the foot on the ground that I refer to
Esse é ir ao céu que eu me refiro
This is going to heaven that I refer to
Isso é absorver e transcorrer em cada palavra que eu recito
This is absorbing and flowing in every word I recite
Todo ano é o ano de um que se diz dono de tudo
Every year is the year of one who claims to own everything
Todo ano eu perco um mano que queria ser dono de tudo
Every year I lose a brother who wanted to own everything
Tudo tem seu tempo
Everything has its time
E nesse instante que escrevo eu não creio nisso
And at this moment that I write I don't believe in it
Mas luto pra não deixar morrer
But I fight not to let die
Aquele que escreveu as frases do início desse verso
The one who wrote the sentences at the beginning of this verse
Residente desse inferno, mas se pensar de onde eu vim... não
Resident of this hell, but if you think where I came from... no
Não me iludo
I'm not kidding myself
Pro que eu quero ainda falta muito... perna
For what I want is still a long way off... leg
Quero mais do que eu tive quando era moleque... corre
I want more than I had when I was a kid... run
E se tiver que morrer por isso, tem melhor opção? Fé!
And if I have to die for it, is there a better option? Faith!
O sonho tem asas, ele é meu veículo
The dream has wings, it's my vehicle
Mas precisa de embalo, tropecei pra caralho
But it needs to be rocked, I stumbled a lot
Perdi tempo demais
I wasted too much time
Afiei minha visão sobre o mundo
I sharpened my vision of the world
Passa nada, faço o certo
Nothing happens, I do the right thing
Cobro de mim, não questiono o universo
I only charge myself, I don't question the universe
queria saber todas fita desde os 11
I just wanted to know all the tapes since 11
Demorei pra entender que 'tando aqui
It took me a while to understand that being here
Eu mais longe do que eu queria
I'm further away than I wanted to be
Mas eu não tinha perspectiva de chegar tão longe
But there I had no prospect of getting this far
Entre o céu e a terra, eu preciso estar onde os dois se encontrem
Between heaven and earth, I need to be where the two meet
Meu maior sinal foi ter finalizado esse som dia 11
My biggest sign was finishing this sound on the 11th
Entre o céu e a terra eu preciso estar onde os dois se encontrem
Between heaven and earth I need to be where the two meet
11
11
De onde eu possa alcançar
From where I can reach
O céu sem deixar o chão
The sky without leaving the ground
De onde eu possa alcançar
From where I can reach
O céu sem precisar deixar o chão
The sky without needing to leave the ground





Авторы: Canela, Zudizilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.