Текст и перевод песни Zudizilla - Mão Esquerda / Ódio
Mão Esquerda / Ódio
Left Hand / Hate
Pelas
quebrada
os
preto
Through
the
hood,
Black
people
Marcham
pra
morte
e
ainda
acham
que
é
sorte
March
towards
death
and
still
think
it's
luck
O
sofrimento
é
em
dobro
se
vivesse
mais
The
suffering
would
be
double
if
they
lived
longer
Se
conhecessem
mais,
talvez
permanecessem
If
they
knew
more,
perhaps
they
would
remain
Alguém
ganha
quando
um
outro
igual
eu
se
vai
Someone
wins
when
another
one
like
me
goes
away
Os
cara
querem
a
todo
o
custo
e
o
preço
até
parece
justo
se
levar
em
conta
o
quanto
o
jogo
todo
é
pelo
lucro
The
guys
want
it
at
all
costs,
and
the
price
seems
fair
considering
how
much
the
whole
game
is
about
profit
Eu
não
julgo,
mas
se
nóis
for
correr
de
trás
do
ouro
sem
se
preocupar
com
quem
tá
junto
todos
caem
I
don't
judge,
but
if
we
chase
after
gold
without
caring
about
who's
together,
we
all
fall
O
plano
é
absolutamente
construído,
intencionalmente
pra
que
a
gente
unido
se
sinta
perdido
The
plan
is
absolutely
constructed,
intentionally
for
us,
united,
to
feel
lost
Aqui
se
ergue
mais
um
líder
de
capuz
e
sem
destino,
com
passado
corrompido
pra
que
a
pátria
prospere
Here
rises
another
hooded
leader
without
destiny,
with
a
corrupted
past
so
that
the
homeland
may
prosper
Anos
de
concentração
pra
agora
eu
ergui
minha
voz
Years
of
concentration
for
me
to
now
raise
my
voice
Cêis
que
debate
sobre
o
que
nóis
vive
espere
You
who
debate
about
what
we
live,
wait
Melhor
minha
voz
do
que
o
barulho
que
destrava
a
glock
Better
my
voice
than
the
noise
that
unlocks
the
Glock
E
eu
sei
que
cêis
pode
fazer
melhor
que
cotas
que
não
insere
And
I
know
you
can
do
better
than
quotas
that
don't
insert
Nóis
no
mercado
de
trampo,
mas
cria
em
série,
contraventores
em
bando
Us
in
the
job
market,
but
create
criminals
in
series,
offenders
in
groups
Vida
curta
igual
mini
série
Short
life
like
a
mini-series
E
os
que
consegue,
se
opor
se
ergue
And
those
who
manage,
oppose
and
rise
Contra
toda
forma
de
opressão
Against
all
forms
of
oppression
É
rejeitar
tudo
que
eles
tem
pra
nóis
It
is
to
reject
everything
they
have
for
us
Não
serve
It
doesn't
serve
É
rejeitar
tudo
que
eles
tem
pra
nóis
It
is
to
reject
everything
they
have
for
us
Um
olhar
inocente
An
innocent
look
Portando
a
maldade
do
mundo
a
mente
em
ebulição
e
a
sensação
de
pura
frustração
Carrying
the
world's
evil,
the
mind
in
ebullition,
and
the
feeling
of
pure
frustration
Buzinas
abafam
vozes
e
pedidos
de
socorro
a
rua
ensina
a
ser
forte
e
engolir
o
choro
Horns
drown
out
voices
and
cries
for
help,
the
street
teaches
you
to
be
strong
and
swallow
your
tears
No
peito
o
estouro
a
cada
vez
que
o
coração
pulsa
In
the
chest,
the
burst
every
time
the
heart
beats
Por
não
saber
o
que
eles
pode
te
embaixo
das
blusa
For
not
knowing
what
they
might
have
under
their
shirts
De
peito
aberto
atento
a
todo
aquele
que
circunda
eu
conheço
os
fiéis
pros
outros
só
sobrou
papel
de
judas
With
an
open
chest,
attentive
to
everyone
around
me,
I
know
the
faithful
ones,
for
the
others,
only
the
role
of
Judas
remains
Eles
perguntam
esperando
a
resposta
errada:
They
ask,
expecting
the
wrong
answer:
Meu
nome
é
zudizilla
e
meu
endereço
é
nas
calçada
My
name
is
Zudizilla,
and
my
address
is
on
the
sidewalks
Eu
reduzo
a
farda
a
nada
I
reduce
the
uniform
to
nothing
É
difÍcIl
ser
educado
quando
se
aprendeu
no
tapa
It's
hard
to
be
polite
when
you
learned
with
slaps
Equação
perfeita:
raiva,
gueto,
preto
e
nada,
medo
e
grade,
igual
a
cárcere
na
detenção
lotada
Perfect
equation:
anger,
ghetto,
Black
and
nothing,
fear
and
bars,
equal
to
prison
in
crowded
detention
Querem
selar
nosso
futuro
na
vala,
mas
de
vez
em
quando
um
louco
que
nem
eu
escapa
They
want
to
seal
our
future
in
the
ditch,
but
every
now
and
then,
a
madman
like
me
escapes
Trampando
enquanto
a
sociedade
te
condena
Working
while
society
condemns
you
Confuso
pois
não
sabe
se
o
que
sente
é
ódio
ou
pena
Confused
because
you
don't
know
if
what
you
feel
is
hate
or
pity
O
fumo
no
meu
bolso
é
o
menor
dos
meus
problemas,
quem
pede
força
é
fraco,
dai-me
paciência
The
smoke
in
my
pocket
is
the
least
of
my
problems,
whoever
asks
for
strength
is
weak,
give
me
patience
Minha
inteligência
resulta
da
violência
que
My
intelligence
results
from
the
violence
that
Dá
mais
assunto
e
audiência
pra
tu
discutir
Gives
you
more
subject
and
audience
to
discuss
Falam
dE
rua
mas
tem
medo
de
andar
aqui,
medo
de
viver
aqui,
medo
de
morar
aqui
They
talk
about
the
streets
but
are
afraid
to
walk
here,
afraid
to
live
here,
afraid
to
live
here
Existe
um
mundo
inteiro
além
do
que
TV
transmite
There
is
a
whole
world
beyond
what
TV
broadcasts
Canais
da
sky
não
trazem
paz
nem
sossego
Sky
channels
don't
bring
peace
or
tranquility
O
gueto
quer,
além
de
respeito
The
ghetto
wants,
besides
respect
Paz
e
dinheiro
Peace
and
money
O
que
os
gueto
precisa,
além
de
respeito
What
the
ghetto
needs,
besides
respect
Paz
e
dinheiro,
escola
e
emprego
Peace
and
money,
school
and
employment
Canais
da
sky
não
trazem
paz
nem
sossego
Sky
channels
don't
bring
peace
or
tranquility
O
gueto
quer,
além
de
respeito
The
ghetto
wants,
besides
respect
Paz
e
dinheiro
Peace
and
money
O
que
os
gueto
precisa,
além
de
respeito
What
the
ghetto
needs,
besides
respect
Paz
e
dinheiro,
escola
e
emprego
Peace
and
money,
school
and
employment
(O
resto
eu
rejeito,
check)
(The
rest
I
reject,
check)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.