Текст и перевод песни Zugezogen Maskulin - Dunkle Grafen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ooh)
Bela
Lugosi
starb
am
Ende
ganz
allein
(Ooh)
Bela
Lugosi
died
all
alone
in
the
end
Mit
Vampirkostüm
im
Sarg
in
die
nasse
Erde
rein
With
a
vampire
costume,
in
a
coffin,
into
the
wet
earth
he
went
Auch
ich
möchte
so
enden
I
would
like
to
end
like
that
too
Rote
Rose,
tote
Hände
Red
rose,
dead
hands
Verbissen
und
verbittert
bis
zum
bittersüßen
Ende
Embittered
and
resentful
until
the
bittersweet
end
Bis
dahin
(Bis
dahin)
Until
then
(Until
then)
Heißt
es
mehr
Moneten,
mehr
Problem
It
means
more
money,
more
problems
Wie
lang
kann
ich
dem
Modus-Mio-Money
widerstehn'
How
long
can
I
resist
the
Modus-Mio-Money?
Wie
lang
kann
ich
ohne
Hits
und
ohne
Willen
ein'n
zu
schreiben
How
long
can
I
glide
through
the
ghetto
on
black
wings
Auf
schwarzen
Schwingen
durch
das
Ghetto
gleiten
Without
hits
and
without
the
will
to
write
one?
Ich
bin
locker
und
entspannt
I'm
relaxed
and
laid
back
Sulawesi,
lieg
im
Sand
Sulawesi,
lying
in
the
sand
Ess
gegrillten
Fisch
am
Strand
Eating
grilled
fish
on
the
beach
Komm
nach
Hause
braungebrannt
Coming
home
with
a
tan
Dann
schreib'
ich
einen
Text
Then
I'll
write
a
text
In
dem
ich
jeden
Lebenssinn
verneine
In
which
I
deny
all
meaning
of
life
Weil
ich
so
wie
Bela
bin
Because
I'm
like
Bela
Ich
kann
nur
das
eine
I
can
only
do
the
one
thing
Dunkle
Grafen,
dunkle
Grafen,
dunkle
Grafen
(Dunkle
Grafen)
Dark
Counts,
Dark
Counts,
Dark
Counts
(Dark
Counts)
Schwarze
Rösser,
schwarze
Kutsche,
schwarze
Fahne
Black
steeds,
black
carriage,
black
flag
Champagnerguns
entsichert
und
geladen
(Pew
Pew!)
Champagne
guns
unlocked
and
loaded
(Pew
Pew!)
Um
die
gottverdammten
Neider
zu
bestrafen
(Ooh)
To
punish
the
goddamn
haters
(Ooh)
Dunkle
Grafen,
dunkle
Grafen,
dunkle
Grafen
Dark
Counts,
Dark
Counts,
Dark
Counts
Schwarze
Rösser,
schwarze
Kutsche,
schwarze
Fahne
Black
steeds,
black
carriage,
black
flag
Champagnerguns
entsichert
und
geladen
Champagne
guns
unlocked
and
loaded
T-t-tausend
Jahre
Terror,
danach
tausend
Jahre
schlafen
T-t-thousand
years
of
terror,
then
a
thousand
years
of
sleep
Jeder
Mensch
hat
ein
Talent
Everyone
has
a
talent
Deines
ist
sich
Verbiegen
Yours
is
bending
over
Meines
ist,
dumme
Scheiße
auch
als
Scheiße
zu
betiteln
Mine
is
calling
stupid
shit
exactly
that:
shit
Wach,
mach
den
Brüllberger
Wake
up,
do
the
Brüllberger
Interviewerhaare
fliegen
Interviewer's
hair
is
flying
Ist
mir
alles
scheißegal
I
don't
give
a
damn
about
anything
Ich
brauch'
nur
Kohle
für
die
Miete
I
just
need
money
for
the
rent
Brauch'
keinen
Schulterklopfer
von
'nem
Journalist
Don't
need
a
pat
on
the
back
from
a
journalist
Für
den
ein
neuer
Klickrekord
ein
Gütesiegel
ist
For
whom
a
new
click
record
is
a
seal
of
approval
Du
sagst:
"Gute
Kunst
gibt
immer
einen
Lösungsansatz
mit"
You
say:
"Good
art
always
provides
a
solution"
Okay,
lass
mich
kurz
überlegen:
Schüsse
ins
Genick
Okay,
let
me
think
for
a
second:
Shots
in
the
neck
Jaja,
ich
schmeiße
Steine
von
der
Bühne
Yeah,
yeah,
I
throw
stones
from
the
stage
Radioleute
stürmen
'raus
Radio
people
storm
out
Schließen
sich
ins
Kinderzimmer
und
pumpen
dort
"Plattenbau"
Lock
themselves
in
the
nursery
and
pump
"Plattenbau"
there
Endlich
jeden
fortgestoßen,
der
mir
vor
die
Hände
kam
Finally
pushed
away
everyone
who
came
my
way
Sitze
stolz
allein
im
Schloss
und
starre
meine
Wände
an
Sit
proudly
alone
in
the
castle
and
stare
at
my
walls
Dunkle
Grafen,
dunkle
Grafen,
dunkle
Grafen
(Dunkle
Grafen)
Dark
Counts,
Dark
Counts,
Dark
Counts
(Dark
Counts)
Schwarze
Rösser,
schwarze
Kutsche,
schwarze
Fahne
Black
steeds,
black
carriage,
black
flag
Champagnerguns
entsichert
und
geladen
(Pew
Pew!)
Champagne
guns
unlocked
and
loaded
(Pew
Pew!)
Um
die
gottverdammten
Neider
zu
bestrafen
(Ooh)
To
punish
the
goddamn
haters
(Ooh)
Dunkle
Grafen,
dunkle
Grafen,
dunkle
Grafen
Dark
Counts,
Dark
Counts,
Dark
Counts
Schwarze
Rösser,
schwarze
Kutsche,
schwarze
Fahne
Black
steeds,
black
carriage,
black
flag
Champagnerguns
entsichert
und
geladen
Champagne
guns
unlocked
and
loaded
T-t-tausend
Jahre
Terror,
danach
tausend
Jahre
schlafen
T-t-thousand
years
of
terror,
then
a
thousand
years
of
sleep
(Ooh)
Schön,
aber
kein
Spiegelbild
(Ooh)
Beautiful,
but
no
reflection
Wir
sind
dunkle
Grafen
We
are
dark
counts
Egos
sind
zerbrechlich
Egos
are
fragile
Also
bitte
nicht
anfassen
So
please
don't
touch
Das
ist
doch
nicht
zu
viel
verlangt
That's
not
too
much
to
ask
Das
könnt
ihr
doch
ruhig
machen
You
can
do
that,
surely
Ihr
sollt
uns
weiter
lieben
You
should
keep
loving
us
Während
wir
euch
alle
hassen
While
we
hate
you
all
Schön
aber
kein
Spiegelbild
Beautiful
but
no
reflection
Wir
sind
dunkle
Grafen
We
are
dark
counts
Egos
sind
zerbrechlich
Egos
are
fragile
Also
bitte
nicht
anfassen
So
please
don't
touch
Das
ist
doch
nicht
zu
viel
verlangt
That's
not
too
much
to
ask
Das
könnt
ihr
doch
ruhig
machen
You
can
do
that,
surely
Ihr
sollt
uns
weiter
lieben
You
should
keep
loving
us
Während
wir
euch
alle
hassen
(Hassen)
While
we
hate
you
all
(Hate)
Schön
aber
kein
Spiegel-
Beautiful
but
no
reflecti-
W-w-wir
sind
dunkle
Grafen
(Grafen)
W-w-we
are
dark
counts
(Counts)
Egos
sind
zerbrechlich
Egos
are
fragile
Also
bitte
nicht
anfassen
So
please
don't
touch
Das
ist
doch
nicht
zu
viel
verlangt
That's
not
too
much
to
ask
Das
könnt
ihr
doch
ruhig
machen
You
can
do
that,
surely
Ihr
sollt
uns
weiter
lieben
You
should
keep
loving
us
Während
wir
euch-
While
we-
Sch-sch-schön
aber
kein
Spiegelbild
B-b-beautiful
but
no
reflection
Wir
sind
dunkle
Grafen
(Grafen)
We
are
dark
counts
(Counts)
Egos
sind
zerbrechlich
Egos
are
fragile
Also
bitte
nicht
anfassen-n-n
So
please
don't
touch-h-h
Also
bitte
nicht
anfassen
So
please
don't
touch
Ihr
sollt
uns
weiter
lieben
You
should
keep
loving
us
Während
wir
euch
alle
hassen
While
we
hate
you
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahzumjot, Hendrik Bolz, Moritz Wilken, Silkersoft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.