Zugezogen Maskulin - Normiefest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zugezogen Maskulin - Normiefest




Normiefest
Праздник обывателей
Wer kotzt dem Häuptling vor die Füße?
Кто блюёт вождю под ноги?
Kriegt im Bierzelt Stress? ZM auf dem Normiefest
Получает стресс в пивной? ZM на празднике обывателей
Kettenkarussells, fette Bäuche in die Hosen gepresst
Цепные карусели, жирные животы, втиснутые в штаны
ZM auf dem Normiefest
ZM на празднике обывателей
Wer kotzt dem Häuptling vor die Füße?
Кто блюёт вождю под ноги?
Kriegt im Bierzelt Stress? ZM auf dem Normiefest
Получает стресс в пивной? ZM на празднике обывателей
Wenn die Gage stimmt, fahren sie in jedes Nest
Если гонорар устраивает, они поедут в любую дыру
ZM auf dem Normiefest
ZM на празднике обывателей
Der Backstage ist eine Bierbank an der Hüpfburg für die Kinder
Бэкстейдж это пивная скамья у детского батута, милая
Ich find' alles hier zum kotzen, also sauf' ich mich behindert
Меня здесь всё тошнит, поэтому я напиваюсь до беспамятства
Flirte von der Bühne mit deiner Frau mit Deutschlandhut
Флиртую со сцены с тобой, в шляпе с немецким флагом
Und zieh' nach dem Gig 'ne Line von dem Bushido Bauchtattoo
А после концерта нюхаю дорожку с татуировки Бушидо на животе
Im Westen, ja da lernte ich (WAS?),
На Западе, да, я узнал (ЧТО?),
Kondome mag der Herrgott nicht (NEIN!)
Господь Бог не любит презервативы (НЕТ!)
Heut' hab' ich einen wunderbaren (WAS
Сегодня у меня замечательный (ЧТО
DENN?) Sohnemann in Erkenschwick (EIN' SOHN!)
ЖЕ?) сынок в Эркеншвике (СЫН!)
Jungs, fahrt schon mal ins Hotel, ich klau' ein Fahrrad später
Ребята, едьте уже в отель, я позже украду велосипед
Wenn ich sterbe,
Если я умру,
Dann im Moshpit mit Jeansjacken-Vätern (REST IN PEACE!)
То в мошпите с отцами в джинсовках (ПОКОЙСЯ С МИРОМ!)
Wer kotzt dem Häuptling vor die Füße?
Кто блюёт вождю под ноги?
Kriegt im Bierzelt Stress? ZM auf dem Normiefest
Получает стресс в пивной? ZM на празднике обывателей
Kettenkarussells, fette Bäuche in die Hosen gepresst
Цепные карусели, жирные животы, втиснутые в штаны
ZM auf dem Normiefest
ZM на празднике обывателей
Wer kotzt dem Häuptling vor die Füße?
Кто блюёт вождю под ноги?
Kriegt im Bierzelt Stress? ZM auf dem Normiefest
Получает стресс в пивной? ZM на празднике обывателей
Wenn die Gage stimmt, fahren sie in jedes Nest
Если гонорар устраивает, они поедут в любую дыру
ZM auf dem Normiefest
ZM на празднике обывателей
Ich fress' den Räucheraal im Stehen, fress' ihn gierig mit den Händen
Я ем копчёного угря стоя, жадно ем его руками
Es tropft Fischwasser in die Ärmel meiner Double-Denim
Рыбный сок капает на рукава моего двойного денима
Aus dem Festzelt dröhnt "Ein Stern", ich denke über DJ Ötzi nach
Из шатра доносится "Ein Stern", я думаю о DJ Ötzi
Hoff' es geht ihm besser, dass er Schönes träumt im Schlaf
Надеюсь, у него всё хорошо, что ему снятся сладкие сны
Tränen im Breakdancer, doch sag' das lag am Wind
Слёзы на брейкдансере, но скажу, что это из-за ветра
Schleppe mich zur Losbude, keine Nieten, nur Gewinn
Тащусь к лотку с лотереей, никаких проигрышей, только выигрыш
Gewinne eine Riesen-Diddlmaus, trag' sie am Rücken
Выигрываю гигантскую Диддл-мышь, несу её на спине
Schleife ihre Pfoten durch die trüben Eisschnee-Bowle-Pfützen
Её лапы волочатся по лужам мутной пунч-боули со льдом
Ein Jugendlicher rülpst mir in den Nacken
Какой-то подросток рыгает мне в затылок
Ich will ihn mir greifen, aber krieg' ihn nicht zu packen
Я хочу схватить его, но не могу его поймать
Keiner will ein Foto mit mir machen, hier bin ich so wie der Rest
Никто не хочет сфотографироваться со мной, здесь я такой, как все остальные
ZM auf dem Normiefest
ZM на празднике обывателей
Wer kotzt dem Häuptling vor die Füße?
Кто блюёт вождю под ноги?
Kriegt im Bierzelt stress? ZM auf dem Normiefest
Получает стресс в пивной? ZM на празднике обывателей
Kettenkarussells, fette Bäuche in die Hosen gepresst
Цепные карусели, жирные животы, втиснутые в штаны
ZM auf dem Normiefest
ZM на празднике обывателей
Wer kotzt dem Häuptling vor die Füße?
Кто блюёт вождю под ноги?
Kriegt im Bierzelt stress? ZM auf dem Normiefest
Получает стресс в пивной? ZM на празднике обывателей
Wenn die Gage stimmt, fahren sie in jedes Nest
Если гонорар устраивает, они поедут в любую дыру
ZM auf dem Normiefest
ZM на празднике обывателей





Авторы: Ahzumjot, Hendrik Bolz, Moritz Wilken, Silkersoft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.