Zugezogen Maskulin - Rap.de - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zugezogen Maskulin - Rap.de




Rap.de
Rap.de
Endlich mal normale Leute
Finally, some normal people
Statt andauernd diese langhaarigen Zecken-Freaks
Instead of these long-haired tick freaks all the time
War so einsam in der "Freien Uni"
It was so lonely at the "Free University"
Mit ′nem Boxerschnitt und in Picaldi-Jeans
With a crew cut and Picaldi jeans
Jetzt mit Lisa, Moritz, Staiger
Now with Lisa, Moritz, Staiger
Und den ganzen harten Straßenrappern aus Berlin
And all the tough street rappers from Berlin
Bin ein echter Mann, so wie Bushido
I'm a real man, just like Bushido
Fler völlig angstgestört und depressiv
Fler completely disturbed and depressive
"50 Cent"-Konzert, meint mein Kopf das ernst?
"50 Cent" concert, is my head serious?
Denn das Atmen fällt schon wieder schwer
Because breathing is getting difficult again
Durchgeschüttelt von Attacken
Shaken by attacks
Hoffe, dass es von den ganzen anderen keiner merkt
Hoping none of the others notice
Terror in der Brust, sag, "Ich muss aufs Klo"
Terror in my chest, say, "I gotta go to the bathroom"
Schleiche heimlich raus an die Luft
Sneak out secretly for some air
Späti-Mann sagt zu mir "Guten Durst!"
The corner store guy says to me, "Good thirst!"
Ich lass' den Jägermeister laufen bis zum Schluss
I let the Jägermeister flow to the end
Und schon wach′ ich wieder angezogen auf
And I wake up dressed again
Bude vollgekotzt und der Schlüssel auf dem Bauch
Apartment puked all over and the key on my stomach
Könnte gut sein, dass ich Hilfe brauch'
Could be I need help
Vielleicht leg' ich mich mal auf die Couch (Hey)
Maybe I'll lie down on the couch (Hey)
U-u-und schon wach′ ich wieder angezogen auf
A-a-and I wake up dressed again
Bu-Bu-Bude vollgekotzt und der Schlüssel auf dem Bauch
Ap-Ap-Apartment puked all over and the key on my stomach
Ah-ah, Könnte gut sein, dass ich Hilfe brauch′
Ah-ah, could be I need help
Vielleicht leg' ich mich mal auf die Couch
Maybe I'll lie down on the couch
Du willst Platin-Platten an der Wand, Platin an der Hand
You want platinum records on the wall, platinum on your hand
Platin-Ring, Platin-alles, dann werd Praktikant
Platinum ring, platinum everything, then become an intern
Platin-Yacht am Strand, Platin-Stadekamp
Platinum yacht on the beach, platinum stadium fight
Platin-Kette, Platin-Rapper, dann werd Praktikant
Platinum chain, platinum rapper, then become an intern
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
You want platinum? Then become an intern
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
You want platinum? Then become an intern
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
You want platinum? Then become an intern
Du willst Platin, Platin, Platin, Platin
You want platinum, platinum, platinum, platinum
Deso Dogg′s Kopf pocht
Deso Dogg's head is throbbing
Befehle auf Kurdisch, aber er hört sie nicht
Commands in Kurdish, but he doesn't hear them
Denn wenn er die Augen verschließt
Because when he closes his eyes
Sieht er mein'n Blick, sieht mein verstörtes Gesicht
He sees my gaze, sees my disturbed face
Hör′ 'n Interview mit ihm
Listen to an interview with him
Zweitausendundneun, ich war frisch in Berlin
Two thousand and nine, I was new to Berlin
Wie alle Journalisten ein verhinderter Rapper
Like all journalists, a frustrated rapper
Er ein MC und ein G, aber noch kein ISIS-Mitglied
He was an MC and a G, but not yet an ISIS member
Wäre ernsthaft so gerne wie er da gewesen
Would have seriously loved to have been there like him
Was für ein Traum, von dem Rappen zu leben
What a dream, to live from rapping
Konzerte geben, sie beten mich an
Giving concerts, they worship me
Er wusste bereits, Musik ist haram
He already knew music was haram
Das war vor Jahr′n, Staiger war da noch Sozialdemokrat
That was years ago, Staiger was still a Social Democrat back then
Deso verschwand, ich bekam den Fame
Deso disappeared, I got the fame
Freaky Friday, endlich das Leben nachdem wir uns sehn'n
Freaky Friday, finally the life we long for
Doch nach all dem Glamour, dem Köpfeabschneiden
But after all the glamour, the beheadings
Erwartung geschmolzen wie Schnee
Expectation melted like snow
Mich jagen die Zweifel: Macht Fame wirklich glücklich?
Doubts haunt me: Does fame really make you happy?
Ihn jagt die YPG, zurück zu rap.de
The YPG is hunting him, back to rap.de
Als wir uns trafen, traf sich auch unser Blick
When we met, our eyes met too
Wir erkannten: Vom Abgrund, nach dem wir uns seh'n
We realized: From the abyss we long for
Gibt es kein′n Weg mehr zurück
There is no way back
Du willst Platin-Platten an der Wand, Platin an der Hand
You want platinum records on the wall, platinum on your hand
Platin-Ring, Platin-alles, dann werd Praktikant
Platinum ring, platinum everything, then become an intern
Platin-Yacht am Strand, Platin-Stadekamp
Platinum yacht on the beach, platinum stadium fight
Platin-Kette, Platin-Rapper, dann werd Praktikant
Platinum chain, platinum rapper, then become an intern
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
You want platinum? Then become an intern
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
You want platinum? Then become an intern
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
You want platinum? Then become an intern
Du willst Platin, Platin
You want platinum, platinum





Авторы: Ahzumjot, Hendrik Bolz, Moritz Wilken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.