Zugezogen Maskulin - Rap.de - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zugezogen Maskulin - Rap.de




Rap.de
Rap.de
Endlich mal normale Leute
Наконец-то нормальные люди,
Statt andauernd diese langhaarigen Zecken-Freaks
Вместо вечных этих длинноволосых фриков-клещей.
War so einsam in der "Freien Uni"
Так одиноко было в "Свободном университете",
Mit ′nem Boxerschnitt und in Picaldi-Jeans
С боксёрской стрижкой и в джинсах Picaldi.
Jetzt mit Lisa, Moritz, Staiger
Теперь с Лизой, Морицем, Штайгером
Und den ganzen harten Straßenrappern aus Berlin
И всеми крутыми уличными рэперами из Берлина.
Bin ein echter Mann, so wie Bushido
Я настоящий мужик, как Бушидо,
Fler völlig angstgestört und depressiv
Флер совсем свихнулся и в депрессии.
"50 Cent"-Konzert, meint mein Kopf das ernst?
Концерт "50 Cent", моя башка это серьёзно?
Denn das Atmen fällt schon wieder schwer
Ведь дышать снова тяжело,
Durchgeschüttelt von Attacken
Трясёт от приступов,
Hoffe, dass es von den ganzen anderen keiner merkt
Надеюсь, никто из остальных не заметит.
Terror in der Brust, sag, "Ich muss aufs Klo"
Террор в груди, говорю: "Мне нужно в туалет",
Schleiche heimlich raus an die Luft
Тихонько выползаю на воздух.
Späti-Mann sagt zu mir "Guten Durst!"
Продавец в ларьке говорит мне: "Хорошая жажда!",
Ich lass' den Jägermeister laufen bis zum Schluss
Я хлещу Егермейстер до дна.
Und schon wach′ ich wieder angezogen auf
И снова просыпаюсь в одежде,
Bude vollgekotzt und der Schlüssel auf dem Bauch
Хату заблевал, ключи на пузе.
Könnte gut sein, dass ich Hilfe brauch'
Похоже, мне нужна помощь,
Vielleicht leg' ich mich mal auf die Couch (Hey)
Может, прилягу на диван. (Эй)
U-u-und schon wach′ ich wieder angezogen auf
И-и-и снова просыпаюсь в одежде,
Bu-Bu-Bude vollgekotzt und der Schlüssel auf dem Bauch
Ха-Ха-Хату заблевал, ключи на пузе.
Ah-ah, Könnte gut sein, dass ich Hilfe brauch′
А-а, похоже, мне нужна помощь,
Vielleicht leg' ich mich mal auf die Couch
Может, прилягу на диван.
Du willst Platin-Platten an der Wand, Platin an der Hand
Хочешь платиновые пластинки на стене, платину на руке,
Platin-Ring, Platin-alles, dann werd Praktikant
Платиновый перстень, платину везде, тогда стань стажёром.
Platin-Yacht am Strand, Platin-Stadekamp
Платиновую яхту на берегу, платиновый Штадекампф,
Platin-Kette, Platin-Rapper, dann werd Praktikant
Платиновую цепь, платинового рэпера, тогда стань стажёром.
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
Хочешь платину? Тогда стань стажёром.
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
Хочешь платину? Тогда стань стажёром.
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
Хочешь платину? Тогда стань стажёром.
Du willst Platin, Platin, Platin, Platin
Хочешь платину, платину, платину, платину.
Deso Dogg′s Kopf pocht
У Дезо Догга башка раскалывается,
Befehle auf Kurdisch, aber er hört sie nicht
Приказы на курдском, но он их не слышит,
Denn wenn er die Augen verschließt
Ведь когда он закрывает глаза,
Sieht er mein'n Blick, sieht mein verstörtes Gesicht
Видит мой взгляд, видит моё встревоженное лицо.
Hör′ 'n Interview mit ihm
Слышу интервью с ним,
Zweitausendundneun, ich war frisch in Berlin
Две тысячи девятый, я только приехал в Берлин.
Wie alle Journalisten ein verhinderter Rapper
Как и все журналисты, он неудавшийся рэпер,
Er ein MC und ein G, aber noch kein ISIS-Mitglied
Он был MC и гангстером, но ещё не членом ИГИЛ.
Wäre ernsthaft so gerne wie er da gewesen
Серьёзно, так хотел бы быть на его месте тогда,
Was für ein Traum, von dem Rappen zu leben
Какая мечта жить рэпом.
Konzerte geben, sie beten mich an
Давать концерты, они молятся на меня,
Er wusste bereits, Musik ist haram
Он уже знал, что музыка харам.
Das war vor Jahr′n, Staiger war da noch Sozialdemokrat
Это было годы назад, Штайгер тогда ещё был социал-демократом.
Deso verschwand, ich bekam den Fame
Дезо исчез, я получил славу,
Freaky Friday, endlich das Leben nachdem wir uns sehn'n
Чумовая пятница, наконец-то жизнь, о которой мы мечтали.
Doch nach all dem Glamour, dem Köpfeabschneiden
Но после всего гламура, отрезания голов,
Erwartung geschmolzen wie Schnee
Ожидания растаяли, как снег.
Mich jagen die Zweifel: Macht Fame wirklich glücklich?
Меня мучают сомнения: действительно ли слава делает счастливым?
Ihn jagt die YPG, zurück zu rap.de
Его преследует YPG, возвращаемся на rap.de.
Als wir uns trafen, traf sich auch unser Blick
Когда мы встретились, наши взгляды тоже встретились,
Wir erkannten: Vom Abgrund, nach dem wir uns seh'n
Мы поняли: от пропасти, по которой мы тоскуем,
Gibt es kein′n Weg mehr zurück
Нет пути назад.
Du willst Platin-Platten an der Wand, Platin an der Hand
Хочешь платиновые пластинки на стене, платину на руке,
Platin-Ring, Platin-alles, dann werd Praktikant
Платиновый перстень, платину везде, тогда стань стажёром.
Platin-Yacht am Strand, Platin-Stadekamp
Платиновую яхту на берегу, платиновый Штадекампф,
Platin-Kette, Platin-Rapper, dann werd Praktikant
Платиновую цепь, платинового рэпера, тогда стань стажёром.
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
Хочешь платину? Тогда стань стажёром.
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
Хочешь платину? Тогда стань стажёром.
Du willst Platin? Dann werd Praktikant
Хочешь платину? Тогда стань стажёром.
Du willst Platin, Platin
Хочешь платину, платину.





Авторы: Ahzumjot, Hendrik Bolz, Moritz Wilken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.