Текст и перевод песни Zugezogen Maskulin - Rap.de
Endlich
mal
normale
Leute
Наконец-то
нормальные
люди
Statt
andauernd
diese
langhaarigen
Zecken-Freaks
Вместо
постоянных
этих
длинноволосых
уродов-клещей
War
so
einsam
in
der
"Freien
Uni"
Было
так
одиноко
в
"Свободном
университете"
Mit
′nem
Boxerschnitt
und
in
Picaldi-Jeans
С
'nem
Боксер
отрезал
и
в
Picaldi
Jeans
Jetzt
mit
Lisa,
Moritz,
Staiger
Теперь
с
Лизой,
Moritz,
Staiger
Und
den
ganzen
harten
Straßenrappern
aus
Berlin
И
всем
суровым
уличным
хулиганам
из
Берлина
Bin
ein
echter
Mann,
so
wie
Bushido
Я
настоящий
мужчина,
как
Бусидо
Fler
völlig
angstgestört
und
depressiv
Fler
нарушается
полно
тревоги
и
депрессии
"50
Cent"-Konzert,
meint
mein
Kopf
das
ernst?
Концерт
"50
центов",
моя
голова
серьезно
относится
к
этому?
Denn
das
Atmen
fällt
schon
wieder
schwer
Потому
что
дыхание
снова
становится
тяжелым
Durchgeschüttelt
von
Attacken
Сотрясаемый
приступами
Hoffe,
dass
es
von
den
ganzen
anderen
keiner
merkt
Надеюсь,
что
из
всех
остальных
никто
этого
не
заметит
Terror
in
der
Brust,
sag,
"Ich
muss
aufs
Klo"
Ужас
в
груди,
скажи:
"Мне
нужно
в
туалет"
Schleiche
heimlich
raus
an
die
Luft
Тайком
пробирайся
на
воздух
Späti-Mann
sagt
zu
mir
"Guten
Durst!"
Поздний
человек
говорит
мне:
"Хорошая
жажда!"
Ich
lass'
den
Jägermeister
laufen
bis
zum
Schluss
Я
lass'
den
Jägermeister
работать
до
конца
Und
schon
wach′
ich
wieder
angezogen
auf
И
я
снова
просыпаюсь
одетым
Bude
vollgekotzt
und
der
Schlüssel
auf
dem
Bauch
Буде
чокнутый,
а
ключ
на
животе
Könnte
gut
sein,
dass
ich
Hilfe
brauch'
Может
быть,
хорошо,
что
мне
нужна
помощь'
Vielleicht
leg'
ich
mich
mal
auf
die
Couch
(Hey)
Может
быть,
я
лягу
на
диван
(Эй)
U-u-und
schon
wach′
ich
wieder
angezogen
auf
У-у-и
я
снова
просыпаюсь
одетым
Bu-Bu-Bude
vollgekotzt
und
der
Schlüssel
auf
dem
Bauch
Бу-бу-буде
полный
болван
и
ключ
на
животе
Ah-ah,
Könnte
gut
sein,
dass
ich
Hilfe
brauch′
Ах-ах,
может
быть,
хорошо,
что
мне
нужна
помощь'
Vielleicht
leg'
ich
mich
mal
auf
die
Couch
Может
быть,
я
лягу
на
диван
Du
willst
Platin-Platten
an
der
Wand,
Platin
an
der
Hand
Вы
хотите
платиновые
панели
на
стене,
платина
на
руке
Platin-Ring,
Platin-alles,
dann
werd
Praktikant
Платиновое
кольцо,
платиновое-все,
тогда
становись
стажером
Platin-Yacht
am
Strand,
Platin-Stadekamp
Платиновая
яхта
на
пляже,
Платиновый
городской
лагерь
Platin-Kette,
Platin-Rapper,
dann
werd
Praktikant
Платиновая
цепочка,
платиновый
рэпер,
затем
станьте
стажером
Du
willst
Platin?
Dann
werd
Praktikant
Ты
хочешь
платины?
Тогда
стань
стажером
Du
willst
Platin?
Dann
werd
Praktikant
Ты
хочешь
платины?
Тогда
стань
стажером
Du
willst
Platin?
Dann
werd
Praktikant
Ты
хочешь
платины?
Тогда
стань
стажером
Du
willst
Platin,
Platin,
Platin,
Platin
Вы
хотите
платину,
платину,
платину,
платину
Deso
Dogg′s
Kopf
pocht
Deso
Dogg's
голове
пульсирует
Befehle
auf
Kurdisch,
aber
er
hört
sie
nicht
Приказы
на
курдском
языке,
но
он
их
не
слышит
Denn
wenn
er
die
Augen
verschließt
Потому
что,
когда
он
закрывает
глаза,
Sieht
er
mein'n
Blick,
sieht
mein
verstörtes
Gesicht
Видит
ли
он
мой
взгляд,
видит
ли
мое
расстроенное
лицо
Hör′
'n
Interview
mit
ihm
Послушай
интервью
с
ним
Zweitausendundneun,
ich
war
frisch
in
Berlin
Две
тысячи
девятый,
я
был
свежим
в
Берлине
Wie
alle
Journalisten
ein
verhinderter
Rapper
Как
и
все
журналисты,
сдержанный
рэпер
Er
ein
MC
und
ein
G,
aber
noch
kein
ISIS-Mitglied
Он
MC
и
G,
но
еще
не
член
ISIS
Wäre
ernsthaft
so
gerne
wie
er
da
gewesen
Серьезно
хотел
бы
быть
там
так
же,
как
он
Was
für
ein
Traum,
von
dem
Rappen
zu
leben
Какая
мечта
жить
от
рэпа
Konzerte
geben,
sie
beten
mich
an
Дают
концерты,
они
поклоняются
мне
Er
wusste
bereits,
Musik
ist
haram
Он
уже
знал,
что
музыка
- это
харам
Das
war
vor
Jahr′n,
Staiger
war
da
noch
Sozialdemokrat
Это
было
год
назад,
Штайгер
был
еще
социал-демократом
Deso
verschwand,
ich
bekam
den
Fame
Deso
исчез,
я
получил
Fame
Freaky
Friday,
endlich
das
Leben
nachdem
wir
uns
sehn'n
Чумовая
пятница,
наконец-то
жизнь
после
того,
как
мы
увидимся
Doch
nach
all
dem
Glamour,
dem
Köpfeabschneiden
Но
после
всего
этого
гламура,
отрубания
головы
Erwartung
geschmolzen
wie
Schnee
Ожидание
растаяло,
как
снег
Mich
jagen
die
Zweifel:
Macht
Fame
wirklich
glücklich?
Меня
преследуют
сомнения:
действительно
ли
Слава
делает
его
счастливым?
Ihn
jagt
die
YPG,
zurück
zu
rap.de
За
ним
гонится
YPG,
возвращаясь
к
rap.de
Als
wir
uns
trafen,
traf
sich
auch
unser
Blick
Когда
мы
встретились,
наш
взгляд
тоже
встретился
Wir
erkannten:
Vom
Abgrund,
nach
dem
wir
uns
seh'n
Мы
поняли:
из
бездны,
за
которой
мы
наблюдаем
Gibt
es
kein′n
Weg
mehr
zurück
Нет
больше
пути
назад
Du
willst
Platin-Platten
an
der
Wand,
Platin
an
der
Hand
Вы
хотите
платиновые
панели
на
стене,
платина
на
руке
Platin-Ring,
Platin-alles,
dann
werd
Praktikant
Платиновое
кольцо,
платиновое-все,
тогда
становись
стажером
Platin-Yacht
am
Strand,
Platin-Stadekamp
Платиновая
яхта
на
пляже,
Платиновый
городской
лагерь
Platin-Kette,
Platin-Rapper,
dann
werd
Praktikant
Платиновая
цепочка,
платиновый
рэпер,
затем
станьте
стажером
Du
willst
Platin?
Dann
werd
Praktikant
Ты
хочешь
платины?
Тогда
стань
стажером
Du
willst
Platin?
Dann
werd
Praktikant
Ты
хочешь
платины?
Тогда
стань
стажером
Du
willst
Platin?
Dann
werd
Praktikant
Ты
хочешь
платины?
Тогда
стань
стажером
Du
willst
Platin,
Platin
Ты
хочешь
платины,
платины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahzumjot, Hendrik Bolz, Moritz Wilken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.