Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eksik Bir Şey
Etwas Fehlendes
Eksik
bir
şey
mi
var
hayatımda?
Fehlt
etwas
in
meinem
Leben?
Gözlerim
neden
sık
sık
dalıyor?
Warum
schweift
mein
Blick
so
oft
ab?
Eksik
bir
şey
mi
var
hayatımda?
Fehlt
etwas
in
meinem
Leben?
Gökyüzü
bazen
ciğerime
doluyor
Manchmal
füllt
sich
meine
Lunge
mit
dem
Himmel
Öyle
bir
şey
ki
bu,
kolay
anlatamam
Es
ist
so
etwas,
das
ich
nicht
leicht
erklären
kann
Atsan
atılmaz,
satsan
satamam
Wegwerfen
lässt
es
sich
nicht,
verkaufen
kann
ich
es
nicht
Eksik
bir
şey
mi
var,
anlayamam
Fehlt
etwas,
ich
kann
es
nicht
verstehen
Bak
çayım,
sigaram,
her
şeyim
tamam
Schau,
mein
Tee,
meine
Zigarette,
alles
ist
in
Ordnung
bei
mir
Kalksam
duraktan
dolmuş
gibi
Wie
ein
Dolmuş,
der
von
der
Haltestelle
abgefahren
ist
Arka
koltukta
unutulmuş
gibi
Als
wäre
ich
auf
dem
Rücksitz
vergessen
worden
Kalksam
duraktan
dolmuş
gibi
Wie
ein
Dolmuş,
der
von
der
Haltestelle
abgefahren
ist
Arka
koltukta
unutulmuş
gibi
Als
wäre
ich
auf
dem
Rücksitz
vergessen
worden
Terliklerimle
gelsem
sana
Wenn
ich
in
meinen
Hausschuhen
zu
dir
käme
Sonunda
aşkı
bulmuş
gibi
Als
hätte
ich
endlich
die
Liebe
gefunden
Terliklerimle
gelsem
sana
Wenn
ich
in
meinen
Hausschuhen
zu
dir
käme
Sonunda
aşkı
bulmuş
gibi
Als
hätte
ich
endlich
die
Liebe
gefunden
Eksik
bir
şey
mi
var
hayatımda?
Fehlt
etwas
in
meinem
Leben?
Gözlerim
neden
sık
sık
dalıyor?
Warum
schweift
mein
Blick
so
oft
ab?
Eksik
bir
şey
mi
var
hayatımda?
Fehlt
etwas
in
meinem
Leben?
Gökyüzü
bazen
ciğerime
doluyor
Manchmal
füllt
sich
meine
Lunge
mit
dem
Himmel
Öyle
bir
şey
ki
bu,
kolay
anlatamam
Es
ist
so
etwas,
das
ich
nicht
leicht
erklären
kann
Atsan
atılmaz,
satsan
satamam
Wegwerfen
lässt
es
sich
nicht,
verkaufen
kann
ich
es
nicht
Eksik
bir
şey
mi
var,
anlayamam
Fehlt
etwas,
ich
kann
es
nicht
verstehen
Bak
çayım,
sigaram,
her
şeyim
tamam
Schau,
mein
Tee,
meine
Zigarette,
alles
ist
in
Ordnung
bei
mir
Kalksam
duraktan
dolmuş
gibi
Wie
ein
Dolmuş,
der
von
der
Haltestelle
abgefahren
ist
Arka
koltukta
unutulmuş
gibi
Als
wäre
ich
auf
dem
Rücksitz
vergessen
worden
Kalksam
duraktan
dolmuş
gibi
Wie
ein
Dolmuş,
der
von
der
Haltestelle
abgefahren
ist
Arka
koltukta
unutulmuş
gibi
Als
wäre
ich
auf
dem
Rücksitz
vergessen
worden
Terliklerimle
gelsem
sana
Wenn
ich
in
meinen
Hausschuhen
zu
dir
käme
Sonunda
aşkı
bulmuş
gibi
Als
hätte
ich
endlich
die
Liebe
gefunden
Terliklerimle
gelsem
sana
Wenn
ich
in
meinen
Hausschuhen
zu
dir
käme
Sonunda
aşkı
bulmuş
gibi
Als
hätte
ich
endlich
die
Liebe
gefunden
Terliklerimle
gelsem
sana
Wenn
ich
in
meinen
Hausschuhen
zu
dir
käme
Sonunda
aşkı
bulmuş
gibi
Als
hätte
ich
endlich
die
Liebe
gefunden
Terliklerimle
gelsem
sana
Wenn
ich
in
meinen
Hausschuhen
zu
dir
käme
Sonunda
aşkı
bulmuş
gibi
Als
hätte
ich
endlich
die
Liebe
gefunden
Sonunda
aşkı
bulmuş
gibi
Als
hätte
ich
endlich
die
Liebe
gefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nadir Gokturk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.