Zuhal Olcay - Gecenin Öteki Yüzü - перевод текста песни на немецкий

Gecenin Öteki Yüzü - Zuhal Olcayперевод на немецкий




Gecenin Öteki Yüzü
Die andere Seite der Nacht
Gecenin öteki yüzünde
Auf der anderen Seite der Nacht
Ağlayacak gözyaşlarımız hep vardı
Hatten wir immer Tränen zum Weinen
Hayallerimiz ürkerdi sizlerden
Unsere Träume scheuten sich vor euch
Mahçuptuk, sesimiz duyulmazdı
Wir waren beschämt, unsere Stimme wurde nicht gehört
Gecenin öteki yüzünde
Auf der anderen Seite der Nacht
Sorgulanan günahlarımız hep vardı
Hatten wir immer Sünden, die hinterfragt wurden
Sevdiklerimiz kaçardı bizlerden
Unsere Liebsten flohen vor uns
Kaybedecek neyimiz kaldı?
Was blieb uns noch zu verlieren?
Gecenin öteki yüzü bizim yüzümüz
Die andere Seite der Nacht ist unser Gesicht
Umutlarımız suçsuz, biçare
Unsere Hoffnungen sind unschuldig, hilflos
Gecenin öteki yüzü bizim yüzümüz
Die andere Seite der Nacht ist unser Gesicht
Köşelerimiz uçsuz, yapılarımız virane
Unsere Ecken sind endlos, unsere Bauten Ruinen
Gecenin öteki yüzü bizim yüzümüz
Die andere Seite der Nacht ist unser Gesicht
Umutlarımız suçsuz, biçare
Unsere Hoffnungen sind unschuldig, hilflos
Gecenin öteki yüzü bizim yüzümüz
Die andere Seite der Nacht ist unser Gesicht
Köşelerimiz uçsuz, yapılarımız virane
Unsere Ecken sind endlos, unsere Bauten Ruinen
Gecenin öteki yüzünde
Auf der anderen Seite der Nacht
Saklanacak sırlarımız hep vardı
Hatten wir immer Geheimnisse zu verbergen
Sessizliğimiz geçmezdi bizlerden
Unsere Stille verließ uns nicht
Nedenlerimiz hiç sorulmazdı
Nach unseren Gründen wurde nie gefragt
Gecenin öteki yüzünde
Auf der anderen Seite der Nacht
Söylenecek sözlerimiz hep vardı
Hatten wir immer Worte zu sagen
Susardık, korkardık sizlerden
Wir schwiegen, wir fürchteten uns vor euch
Susardık hiçbir şey sormazdık
Wir schwiegen, wir fragten nach nichts
Gecenin öteki yüzü bizim yüzümüz
Die andere Seite der Nacht ist unser Gesicht
Umutlarımız suçsuz, biçare
Unsere Hoffnungen sind unschuldig, hilflos
Gecenin öteki yüzü bizim yüzümüz
Die andere Seite der Nacht ist unser Gesicht
Köşelerimiz uçsuz, yapılarımız virane
Unsere Ecken sind endlos, unsere Bauten Ruinen
Gecenin öteki yüzü bizim yüzümüz
Die andere Seite der Nacht ist unser Gesicht
Umutlarımız suçsuz, biçare
Unsere Hoffnungen sind unschuldig, hilflos
Gecenin öteki yüzü bizim yüzümüz
Die andere Seite der Nacht ist unser Gesicht
Köşelerimiz uçsuz, yapılarımız virane
Unsere Ecken sind endlos, unsere Bauten Ruinen





Авторы: Erkan Oban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.