Текст и перевод песни Zuhal Olcay - Gitme Vakti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evvel
zaman
içinde
Давным-давно,
Seni
bir
şey
sandım
Я
думала,
ты
не
такой.
Yüzüme
bir
dokun
dedim
Просила:
"Прикоснись
ко
мне",
Okşa
saçımı,
sevme
vakti
şimdi
“Приласкай
меня,
сейчас
время
любить”.
Kalbur
zaman
içinde
В
суете
времени,
Seni
bir
şey
sandım
Я
думала,
ты
не
такой.
İçinde
ne
varsa,
söyle
Что
у
тебя
на
сердце,
скажи,
Köşemdeyim
ben,
susma
vakti
şimdi
“Я
в
твоей
власти,
сейчас
время
молчать”.
Her
günüm
ayrı,
tatlarım
ayrı
Каждый
мой
день
особенный,
вкусы
разные,
Bir
canım
var
benim,
vakti
dolar
gider
У
меня
одна
жизнь,
время
истечет
- уйду.
Bak
sabah
ne
kadar
güzel
Смотри,
как
красиво
утро,
Ayla
güneş
bir
arada
Луна
и
солнце
вместе.
İçimde
bir
sağanak
Внутри
меня
ливень,
Dinmiyor
bir
türlü
Никак
не
уймется.
Koşmadan
duramam
hâlâ
Я
все
еще
не
могу
остановиться,
Yoruldum,
ama
telaş
vakti
şimdi
Устала,
но
сейчас
время
суеты.
Evvel
zaman
içinde
Давным-давно,
Seni
bir
şey
sandım
Я
думала,
ты
не
такой.
Yüzüme
bir
dokun
dedim
Просила:
"Прикоснись
ко
мне",
Okşa
saçımı,
sevme
vakti
şimdi
“Приласкай
меня,
сейчас
время
любить”.
İçimde
bir
lodos
Внутри
меня
бушует
буря,
Tenim
soğuk
poyraz
Моя
кожа
холодна,
как
норд-ост.
Denizin
laciverdine
dalıp
gitmişim
Я
растворилась
в
синеве
моря,
Rüzgar
vakti
şimdi
Сейчас
время
ветра.
Her
günüm
ayrı,
tatlarım
ayrı
Каждый
мой
день
особенный,
вкусы
разные,
Bir
canım
var
benim,
vakti
dolar
gider
У
меня
одна
жизнь,
время
истечет
- уйду.
Bak
sabah
ne
kadar
güzel
Смотри,
как
красиво
утро,
Ayla
güneş
bir
arada
Луна
и
солнце
вместе.
Günün
bir
vaktinde
Однажды,
Seni
bir
şey
sandım
Я
думала,
ты
не
такой.
Elimi
bırakma
dedim,
sıkıca
sarıl
Просила:
"Не
отпускай
мою
руку,
обними
крепко",
Gitme
vakti
şimdi
Сейчас
время
уходить.
Bak
sabah
ne
kadar
güzel
Смотри,
как
красиво
утро,
Ayla
güneş
bir
arada
Луна
и
солнце
вместе.
Günün
bir
vaktinde
Однажды,
Seni
bir
şey
sandım
Я
думала,
ты
не
такой.
Elimi
bırakma
dedim,
sıkıca
sarıl
Просила:
"Не
отпускай
мою
руку,
обними
крепко",
Gitme
vakti
şimdi
Сейчас
время
уходить.
Elimi
bırakma
dedim,
sıkıca
sarıl
Просила:
"Не
отпускай
мою
руку,
обними
крепко",
Gitme
vakti
şimdi
Сейчас
время
уходить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baki Duyarlar, Gürol Ağırbaş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.