Текст и перевод песни Zuhal Olcay - Sana Doğru
Herkes
seçer
kendi
yolunu
Каждый
выбирает
свой
путь,
Bilmez
ki
mutsuzluk
mu
sonu
Не
зная,
несчастье
ли
ждет
его
в
конце.
Şu
günlük
güneşlik
dünyada
В
этом
солнечном
мире
Bulur
en
zorunu
Он
находит
самый
трудный.
Herkes
seçer
kendi
yolunu
Каждый
выбирает
свой
путь,
Bilmez
ki
mutsuzluk
mu
sonu
Не
зная,
несчастье
ли
ждет
его
в
конце.
Şu
günlük
güneşlik
dünyada
В
этом
солнечном
мире
Bulur
en
zorunu
Он
находит
самый
трудный.
Benim
yolumsa
sana
doğru
dolandı
durdu
Но
мой
путь
вёл
меня
к
тебе,
петлял
и
заводил
в
тупик.
Çıkmaz
bir
sokakmış
meğer,
dönülmez
oldu
Оказался
он
тупиком,
из
которого
нет
возврата.
Dik
yokuşlar,
uçurumlar,
anlaşmazlıklar
pusu
kurmuş
önümde
Крутые
подъемы,
пропасти,
разногласия
подстерегают
меня.
Kurtar
desem
de,
sen
vazgeçsen
de,
dönüp
gitsen
de
sevgim
mahkum
elinde
Даже
если
я
попрошу
о
спасении,
даже
если
ты
сдашься,
даже
если
ты
уйдешь,
моя
любовь
останется
твоей
пленницей.
Bizi
güçlükler
ayırsa
da
И
пусть
нас
разделяют
трудности,
Umudum
var
hâlâ
yarında
У
меня
ещё
есть
надежда
на
завтра.
Ben
severim
aşkın
zorunu
Я
люблю
сложности
любви,
Kimi
gider
kolayına
Кто
пойдет
легким
путем?
Benim
yolumsa
sana
doğru
dolandı
durdu
Но
мой
путь
вёл
меня
к
тебе,
петлял
и
заводил
в
тупик.
Çıkmaz
bir
sokakmış
meğer,
dönülmez
oldu
Оказался
он
тупиком,
из
которого
нет
возврата.
Dik
yokuşlar,
uçurumlar,
anlaşmazlıklar
pusu
kurmuş
önümde
Крутые
подъемы,
пропасти,
разногласия
подстерегают
меня.
Kurtar
desem
de,
sen
vazgeçsen
de,
dönüp
gitsen
de
sevgim
mahkum
elinde
Даже
если
я
попрошу
о
спасении,
даже
если
ты
сдашься,
даже
если
ты
уйдешь,
моя
любовь
останется
твоей
пленницей.
Benim
yolumsa
sana
doğru
dolandı
durdu
Но
мой
путь
вёл
меня
к
тебе,
петлял
и
заводил
в
тупик.
Çıkmaz
bir
sokakmış
meğer,
dönülmez
oldu
Оказался
он
тупиком,
из
которого
нет
возврата.
Dik
yokuşlar,
uçurumlar,
anlaşmazlıklar
pusu
kurmuş
önümde
Крутые
подъемы,
пропасти,
разногласия
подстерегают
меня.
Kurtar
desem
de,
sen
vazgeçsen
de,
dönüp
gitsen
de
sevgi
mahkum
elinde
Даже
если
я
попрошу
о
спасении,
даже
если
ты
сдашься,
даже
если
ты
уйдешь,
моя
любовь
останется
твоей
пленницей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenica Berte, Norman David Shapiro, Fatma Fikret Senes, Baki Gungor Duyarlar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.