Текст и перевод песни Zuhal Olcay - Sen Farklısın
Ben
ilk
defa
gökyüzünü
gördüm
Я
впервые
увидела
небо,
Sel
gibi
sel
gibi
yağan
yağmur
altında
Под
дождем,
что
ливнем
лил,
Ve
aydınlıkların
hiç
bitmediğini
И
то,
что
свет
не
прекращается,
Bütün
bir
gece
senin
yanında
Всю
ночь
с
тобой.
Dağ
evinden
kıyı
kasabasına
От
горного
домика
к
прибрежному
городку
Tılsımlanmış
iki
mecnun
gibi
Как
два
околдованных
безумца,
Sanki
elimizde
sihirli
değnek
Словно
с
волшебной
палочкой
в
руках,
Yaprak
yaprak
soyduk
kendimizi
Мы
слой
за
слоем
обнажали
себя.
Farklısın
farklısın
sen
çok
farklısın
Другой
ты,
другой,
ты
такой
другой,
Yaşamı
alt
üst
eden
çılgınlıksın
Ты
- безумие,
переворачивающее
жизнь,
Farklısın
farklısın
sen
çok
farklısın
Другой
ты,
другой,
ты
такой
другой,
Yaşamı
alt
üst
eden
çılgınlıksın
Ты
- безумие,
переворачивающее
жизнь.
Yerini
değiştirdik
baharın
Мы
поменяли
местами
весну,
Doğanın
bildik
takvimini
Знакомый
календарь
природы,
Yaprakları
yeniden
yeşertip
Снова
листья
озеленили,
Dallara
tomurcuk
serptik
На
ветви
почки
мы
надели.
Ben
ilk
defa
açıklarda
yüzdüm
Я
впервые
в
открытом
море
плыла,
Sen
benim,
sen
benim
Ты
мой,
ты
мой,
Sen
benim
denizim
olunca
Когда
ты
стал
моим
морем,
Zirvelere
çıkmanın
zevkini
Вкус
восхождения
на
вершину,
Dağ
gibi
sana
yaslandığımda
Когда
я
к
тебе,
как
к
горе,
прижималась.
Bütün
evlerin
pencereleri
açık
Все
окна
домов
открыты,
Sesimizi
duydum
bize
seslenen
Я
слышала
голоса,
нас
окликавшие,
El
sallar
gibiydik
kendimize
Мы
словно
махали
сами
себе,
Sen
ve
ben
öylesine
her
yerdeydik
Ты
и
я,
просто
везде
были.
Farklısın
farklısın
sen
çok
farklısın
Другой
ты,
другой,
ты
такой
другой,
Yaşamı
alt
üst
eden
çılgınlıksın
Ты
- безумие,
переворачивающее
жизнь,
Farklısın
farklısın
sen
çok
farklısın
Другой
ты,
другой,
ты
такой
другой,
Yaşamı
alt
üst
eden
çılgınlıksın
Ты
- безумие,
переворачивающее
жизнь.
Yerini
değiştirdik
baharın
Мы
поменяли
местами
весну,
Doğanın
bildik
takvimini
Знакомый
календарь
природы,
Yaprakları
yeniden
yeşertip
Снова
листья
озеленили,
Dallara
tomurcuk
serptik
На
ветви
почки
мы
надели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Vedat Sakman, Mehmet Teoman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.