Текст и перевод песни Zuhal Olcay - Söyleyemedim
Söyleyemedim
I Couldn't Say It
Nasıl
da
çabuk
geçti
o
günler
How
quickly
those
days
have
passed
Koştum
peşinden,
yetişemedim
I
ran
after
you,
I
couldn't
keep
up
Güzel
bir
söz
vardı
dilimde
There
was
a
beautiful
word
on
my
tongue
Çok
istedim,
söylemedim
I
wanted
to
so
badly,
I
didn't
say
it
Seninle
şöyle
bir
gün
baş
başa
Just
one
day,
just
you
and
me
Konuşmak
isterdim
sevgimizden
I
wanted
to
talk
about
our
love
Umutlarla
dolu
tozpembe
Full
of
hope,
rosy
pink
O
güzel
günlerimizden
Those
beautiful
days
of
ours
Sevgi
miydi
ne
bitmek
bilmeyen?
Was
it
love,
that
never
seemed
to
end?
Bir
günü
bile
ayrı
geçmeyen
Not
even
a
single
day
spent
apart
Ne
sen
o
eski
sen
ne
ben
o
eski
ben
Neither
you
are
the
old
you
nor
am
I
the
old
me
Biz
miydik
yoksa
zaman
mı
değişen?
Was
it
us
or
time
that
changed?
Ne
sen
o
eski
sen
ne
ben
o
eski
ben
Neither
you
are
the
old
you
nor
am
I
the
old
me
Hani
o
gözler
aşkla
gülen?
Where
are
those
eyes
that
smiled
with
love?
Çözülmüyen
bir
bilmece
gibi
Like
an
unsolvable
riddle
Öyle
zor
ki
anlamak
seni
It's
so
hard
to
understand
you
Bilinmeyen
şarkılar
gibi
Like
unknown
songs
Öyle
zor
ki
söylemek
seni
It's
so
hard
to
tell
you
Kararmayan
bir
günün
sonunda
At
the
end
of
a
day
that
never
ends
Son
bulmayan
bir
aşkın
yolunda
On
the
path
of
a
love
that
never
ends
Kaybolmak
isterdim
seninle
I
wanted
to
get
lost
with
you
Mutluluğun
kollarında
In
the
arms
of
happiness
Sevgi
miydi
ne
bitmek
bilmeyen?
Was
it
love,
that
never
seemed
to
end?
Bir
günü
bile
ayrı
geçmeyen
Not
even
a
single
day
spent
apart
Ne
sen
o
eski
sen
ne
ben
o
eski
ben
Neither
you
are
the
old
you
nor
am
I
the
old
me
Biz
miydik
yoksa
zaman
mı
değişen?
Was
it
us
or
time
that
changed?
Ne
sen
o
eski
sen
ne
ben
o
eski
ben
Neither
you
are
the
old
you
nor
am
I
the
old
me
Hani
o
gözler
aşkla
gülen?
Where
are
those
eyes
that
smiled
with
love?
Ne
sen
o
eski
sen
ne
ben
o
eski
ben
Neither
you
are
the
old
you
nor
am
I
the
old
me
Biz
miydik
yoksa
zaman
mı
değişen?
Was
it
us
or
time
that
changed?
Ne
sen
o
eski
sen
ne
ben
o
eski
ben
Neither
you
are
the
old
you
nor
am
I
the
old
me
Hani
o
gözler
aşkla
gülen?
Where
are
those
eyes
that
smiled
with
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.