Текст и перевод песни Zuhal Olcay - Yalnızlığım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeni
tanıştık
belki
de
Perhaps
we
just
met,
Ama
kim
bilir
belki
de
hep
vardın
But
perhaps
you
were
always
present
Eşlik
ediyordun
sessiz
ve
sinsice
belki
de
Accompanying
me
silently
and
insidiously,
perhaps.
Şimdi
şimdi
anlıyorum
Only
now
do
I
understand.
Kurnazca
ayırdın
beni
belki
de
You
cunningly
separated
me,
perhaps.
Lime
lime
savurdun
sevdiklerimi
belki
de
You
scattered
my
loved
ones
like
dust,
perhaps.
Yalnızlığım
My
Loneliness,
Yaşamak
zorunda
olduğum
beraberliğimsin
You
are
the
union
to
which
I
am
condemned,
Yalnızlığım
My
Loneliness,
Kanımsın,
canımsın,
sen
benim
çaresizliğimsin
You
are
my
blood,
my
life,
my
helplessness.
Yalnızlığım
My
Loneliness,
Bugünüm,
yarınım,
sen
benim
hüzünlerimsin
My
present,
my
future,
my
sorrows,
Yalnızlığım
My
Loneliness,
Tek
bilebildiğim
sen
benim
vazgeçilmezimsin
All
I
know
is
that
you
are
indispensable
to
me.
Senin
olmamı
istedin
You
desired
that
I
belong
to
you.
Ama
belki
de
bir
âşık
gibi
But
perhaps
like
a
lover,
İnatla
bunca
zaman
kendine
sakladın
belki
de
You
selfishly
hid
me
away
for
so
long.
Bir
tohum
gibi
serpildin
filizlendin
Like
a
seed
you
grew
and
flourished
—
Ben
oldun
belki
de
You
became
me,
perhaps,
Yatağımı
bile
paylaşabilmek
için
benimle
To
be
able
to
share
my
bed
with
me.
Yalnızlığım
My
Loneliness,
Yaşamak
zorunda
olduğum
beraberliğimsin
You
are
the
union
to
which
I
am
condemned,
Yalnızlığım
My
Loneliness,
Kanımsın,
canımsın,
sen
benim
çaresizliğimsin
You
are
my
blood,
my
life,
my
helplessness.
Yalnızlığım
My
Loneliness,
Bugünüm,
yarınım,
sen
benim
hüzünlerimsin
My
present,
my
future,
my
sorrows,
Yalnızlığım
My
Loneliness,
Tek
bilebildiğim
sen
benim
vazgeçilmezimsin
All
I
know
is
that
you
are
indispensable
to
me.
Yalnızlığım
My
Loneliness,
Yaşamak
zorunda
olduğum
beraberliğimsin
You
are
the
union
to
which
I
am
condemned,
Yalnızlığım
My
Loneliness,
Kanımsın,
canımsın,
sen
benim
çaresizliğimsin
You
are
my
blood,
my
life,
my
helplessness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Teoman, Mustafa Vedat Sakman
Альбом
İhanet
дата релиза
05-06-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.