Zuhal Olcay - Yağmur - перевод текста песни на немецкий

Yağmur - Zuhal Olcayперевод на немецкий




Yağmur
Regen
Yağmur, yağmur
Regen, Regen
Yağsa, hüngür hüngür aksa senin için
Wenn er strömt, in Strömen fließt, nur für dich
Yağmur ağlar hâlâ
Der Regen weint noch immer
Ah, gel yağmur aşkına
Ah, komm um des Regens willen
Dolu dolu yağsaydık birlikte sonsuz bir aşkla
Hätten wir gemeinsam unendlich geliebt, in vollen Zügen
Ölene dek kalsaydı sevgimiz ıslak, sıcak
Bliebe unsere Liebe nass und warm bis zum Tod
Ellerinden içseydim ben yağmuru doymazdım asla
Würde ich den Regen aus deinen Händen trinken, ich würde nie satt
Islak ıslak öpseydim, arzum bitmez
Nass, nass würde ich dich küssen, meine Begierde hört nie auf
Bir gece gel bana, yeni bir yağmura ıslak ıslak
Komm eine Nacht zu mir, nass in einem neuen Regen
Bak bana, gör beni, tanımam engeli, yaksak, yıksak
Sieh mich an, erkenne mich, kein Hindernis kennt, verbrennen, zerstören
Her gece beklerim saati bilmeden, bir gün bıkmam
Jede Nacht warte ich, ohne die Stunde zu kennen, nie müde werdend
Yağmura söylerim, "Geliyordur" derim, sensiz yağmaz
Dem Regen sage ich: "Er kommt", ohne dich regnet es nicht
Yağmur, yağmur
Regen, Regen
Yağsa, hüngür hüngür aksa senin için
Wenn er strömt, in Strömen fließt, nur für dich
Yağmur ağlar hâlâ
Der Regen weint noch immer
Ah, gel yağmur aşkına
Ah, komm um des Regens willen
Dolu dolu yağsaydık birlikte sonsuz bir aşkla
Hätten wir gemeinsam unendlich geliebt, in vollen Zügen
Ömür boyu sürseydi sevgimiz ıslak, sıcak
Würde unsere Liebe nass und warm ein Leben lang bleiben
Ellerinden içseydim ben yağmuru doymazdım asla
Würde ich den Regen aus deinen Händen trinken, ich würde nie satt
Islak ıslak öpseydim, arzum bitmez
Nass, nass würde ich dich küssen, meine Begierde hört nie auf
Bir gece gel bana, yeni bir yağmura ıslak ıslak
Komm eine Nacht zu mir, nass in einem neuen Regen
Bak bana, gör beni, tanımam engeli, yaksak, yıksak
Sieh mich an, erkenne mich, kein Hindernis kennt, verbrennen, zerstören
Her gece beklerim saati bilmeden, bir gün bıkmam
Jede Nacht warte ich, ohne die Stunde zu kennen, nie müde werdend
Yağmura söylerim, "Geliyordur" derim, sensiz yağmaz
Dem Regen sage ich: "Er kommt", ohne dich regnet es nicht
Yağmur, yağmur
Regen, Regen
Yağsa, hüngür hüngür aksa senin için
Wenn er strömt, in Strömen fließt, nur für dich
Yağmur ağlar hâlâ
Der Regen weint noch immer
Ah, gel yağmur aşkına
Ah, komm um des Regens willen
(Dolu dolu yağsaydık birlikte sonsuz bir aşkla) Yağmur
(Hätten wir gemeinsam unendlich geliebt, in vollen Zügen) Regen
(Ömür boyu sürseydi sevgimiz ıslak, sıcak) Yağmur
(Würde unsere Liebe nass und warm ein Leben lang bleiben) Regen
(Ellerinden içseydim ben yağmuru) Yağsa, hüngür hüngür aksa senin için
(Würde ich den Regen aus deinen Händen trinken) Wenn er strömt, in Strömen fließt, nur für dich
(Dolu dolu yağsaydık birlikte sonsuz bir aşkla) Yağmur
(Hätten wir gemeinsam unendlich geliebt, in vollen Zügen) Regen
(Ömür boyu sürseydi sevgimiz ıslak, sıcak) Ağlar hâlâ
(Würde unsere Liebe nass und warm ein Leben lang bleiben) Weint noch immer
(Ellerinden içseydim ben yağmuru, hüngür hüngür aksa)
(Würde ich den Regen aus deinen Händen trinken, in Strömen fließt)





Авторы: Aşkın Arsunan, Leyla Tuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.