Текст и перевод песни Zuhal Olcay - Ölsem De Bir Kalsam Da Bir
Nasıl
da
değiştin
birden
Как
ты
внезапно
изменился
Sanki
sen
değildin
başın
üstüne
yeminler
eden
Как
будто
это
был
не
ты,
который
давал
клятвы
над
головой
Nasıl
da
değiştin
bilmem
Я
не
знаю,
как
ты
изменился.
Sanki
sen
değildin
aşk
uğruna
ölmekten
bahseden
Как
будто
это
был
не
ты
который
говорил
о
смерти
ради
любви
Mektupların
da
olmasa
И
без
твоих
писем.
Kendimden
şüphe
duyardım
yanılan
benmiyim
diye
Я
бы
сомневался
в
себе,
ошибаюсь
ли
я
Şiirlerin
durmasa
Если
бы
твои
стихи
не
прекратились
Aklımı
oynatırdım
С
ума
я
oynatird
İnanamazdım
gözlerime
Я
не
мог
поверить
в
мои
глаза,
Ne
yazık
ne
yazık
ki
gerçek
bu
К
сожалению,
к
сожалению,
это
правда
Ölsem
de
bir
Также,
если
я
умру
Kalsam
da
bir
Хотя
я
останусь
на
один
Senin
için
yok
hiç
farkı
Для
тебя
нет
никакой
разницы
Sanki
çoktan
unutulmuş
Как
будто
это
уже
забыто
Dillerden
düşmüş
bir
şarkı
Песня,
которая
упала
с
языков
Gitsen
de
bir
Даже
если
ты
уйдешь,
Dönsen
de
bir
Даже
если
ты
повернешься,
Benim
için
yok
hiç
farkı
Для
меня
нет
никакой
разницы
Sanki
çoktan
unutulmuş
Как
будто
это
уже
забыто
Dillerden
düşmüş
bir
şarkı
Песня,
которая
упала
с
языков
Bir
hıçkırık
boğazımda
Икота
в
моем
горле
Kalbimi
parçalayan
bir
isyan
büyür
boğum
boğum
Восстание,
разрывающее
мое
сердце,
перерастает
в
кулак,
кулак,
кулак
Sanki
ani
bir
fırtına
Как
будто
внезапная
буря
Önünde
kuru
bir
yaprak
gibi
savrulup
durduğum
Я
стою
перед
тобой,
как
сухой
лист
Biliyorum
kader
değil
Я
знаю,
что
это
не
судьба
Kendi
ellerimle
kazdım
bu
mezarı
ben
kendime
Я
выкопал
эту
могилу
своими
руками,
я
сам
Ölüp
gitmek
hüner
değil
Умереть
- это
не
трюк
Gel
de
anlat
bunu
sızım
sızım
sızlayan
kalbime
Подойди
и
расскажи
это
моему
нытью,
нытье,
нытье,
нытье,
нытье.
Ne
yazık
dönüş
yok
artık
К
сожалению,
пути
назад
больше
нет
Ölsem
de
bir
Также,
если
я
умру
Kalsam
da
bir
Хотя
я
останусь
на
один
Senin
için
yok
hiç
farkı
Для
тебя
нет
никакой
разницы
Sanki
çoktan
unutulmuş
Как
будто
это
уже
забыто
Dillerden
düşmüş
bir
şarkı
Песня,
которая
упала
с
языков
Gitsen
de
bir
Даже
если
ты
уйдешь,
Dönsen
de
bir
Даже
если
ты
повернешься,
Benim
için
yok
hiç
farkı
Для
меня
нет
никакой
разницы
Sanki
çoktan
unutulmuş
Как
будто
это
уже
забыто
Dillerden
düşmüş
bir
şarkı
Песня,
которая
упала
с
языков
Ölsem
de
bir
Также,
если
я
умру
Kalsam
da
bir
Хотя
я
останусь
на
один
Senin
için
yok
hiç
farkı
Для
тебя
нет
никакой
разницы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Sanar Yurdatapan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.