Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şarkı
söylerim
beğenmezsin,
konuşurum
dinlemezsin
Ich
singe
ein
Lied,
doch
es
gefällt
dir
nicht,
ich
spreche,
doch
du
hörst
nicht
zu
Şakalarıma
gülmezsin
Über
meine
Witze
lachst
du
nicht
İşin
aslı
sevgilim
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz
Sen
bana
fazla
iyisin,
iyisin
Du
bist
mir
zu
gut,
zu
gut
Yemeklerimden
yemezsin
arkadaşlarımı
sevmezsin
Mein
Essen
isst
du
nicht,
meine
Freunde
magst
du
nicht
Saçlarımı
beğenmezsin
Meine
Haare
gefallen
dir
nicht
İşin
aslı
sevgilim
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz
Sen
bana
fazla
iyisin,
iyisin
Du
bist
mir
zu
gut,
zu
gut
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Ich
bin
nicht
perfekt,
vielleicht
ganz
gewöhnlich
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz,
du
bist
mir
zu
gut
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Ich
bin
nicht
perfekt,
vielleicht
ganz
gewöhnlich
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz,
du
bist
mir
zu
gut
Çok
gülerim
kızarsın
Wenn
ich
zu
viel
lache,
wirst
du
böse
Ağlayınca
kaçarsın
Wenn
ich
weine,
läufst
du
weg
Güzel
bile
bulmazsın
Selbst
schön
findest
du
mich
nicht
Sen
bana
fazla
iyisin
fazla
Du
bist
mir
zu
gut,
zu
gut
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belki
de
sıradan
biriyim
Ich
bin
nicht
perfekt,
vielleicht
ganz
gewöhnlich
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz,
du
bist
mir
zu
gut
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Ich
bin
nicht
perfekt,
vielleicht
ganz
gewöhnlich
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz,
du
bist
mir
zu
gut
Şarkı
söylerim
beğenmezsin,
konuşurum
dinlemezsin
Ich
singe
ein
Lied,
doch
es
gefällt
dir
nicht,
ich
spreche,
doch
du
hörst
nicht
zu
Şakalarıma
gülmezsin
Über
meine
Witze
lachst
du
nicht
İşin
aslı
sevgilim
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz
Sen
bana
fazla
iyisin,
iyisin
Du
bist
mir
zu
gut,
zu
gut
Yemeklerimden
yemezsin
arkadaşlarımı
sevmezsin
Mein
Essen
isst
du
nicht,
meine
Freunde
magst
du
nicht
Saçlarımı
beğenmezsin
Meine
Haare
gefallen
dir
nicht
İşin
aslı
sevgilim
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz
Sen
bana
fazla
iyisin,
iyisin
Du
bist
mir
zu
gut,
zu
gut
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Ich
bin
nicht
perfekt,
vielleicht
ganz
gewöhnlich
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz,
du
bist
mir
zu
gut
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Ich
bin
nicht
perfekt,
vielleicht
ganz
gewöhnlich
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz,
du
bist
mir
zu
gut
Çok
gülerim
kızarsın
Wenn
ich
zu
viel
lache,
wirst
du
böse
Ağlayınca
kaçarsın
Wenn
ich
weine,
läufst
du
weg
Güzel
bile
bulmazsın
Selbst
schön
findest
du
mich
nicht
Sen
bana
fazla
iyisin
fazla
Du
bist
mir
zu
gut,
zu
gut
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belki
de
sıradan
biriyim
Ich
bin
nicht
perfekt,
vielleicht
ganz
gewöhnlich
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz,
du
bist
mir
zu
gut
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Ich
bin
nicht
perfekt,
vielleicht
ganz
gewöhnlich
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz,
du
bist
mir
zu
gut
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belki
de
sıradan
biriyim
Ich
bin
nicht
perfekt,
vielleicht
ganz
gewöhnlich
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz,
du
bist
mir
zu
gut
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belki
de
sıradan
biriyim
Ich
bin
nicht
perfekt,
vielleicht
ganz
gewöhnlich
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
Die
Wahrheit
ist,
mein
Schatz,
du
bist
mir
zu
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onno Tunç
Альбом
Oyuncu
дата релиза
14-05-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.