Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Been Thinkn
Ich habe nachgedacht
Lately
I
been
drinkin'
In
letzter
Zeit
habe
ich
getrunken
And
I'm
thinkin'
Und
ich
denke
nach
About
seeing
your
face
Darüber,
dein
Gesicht
zu
sehen
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Fiendin'
about
Sehne
mich
danach
Feeling
your
skin
all
in
my
space
Deine
Haut
überall
in
meinem
Raum
zu
spüren
So
baby
tell
me
what
I'm
'sposed
to
do
Also,
Baby,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Spending
my
days
and
my
nights
thinkin'
bout
you
Verbringe
meine
Tage
und
Nächte
damit,
an
dich
zu
denken
And
when
I'm
with
you
I
just
wanna
feel
us
two
Und
wenn
ich
bei
dir
bin,
will
ich
uns
beide
spüren
But
you
leave
me
out
to
dry
and
that
ain't
cool
Aber
du
lässt
mich
im
Stich,
und
das
ist
nicht
cool
So
I
tried
to
hit
up
your
best
friend
Also
habe
ich
versucht,
deine
beste
Freundin
anzurufen
But
that
lead
to
a
dead
end
Aber
das
führte
zu
einer
Sackgasse
And
I
tried
to
call
up
your
mom's
phone
Und
ich
habe
versucht,
die
Nummer
deiner
Mutter
anzurufen
But
it
got
sent
to
them
dial
tones
Aber
es
wurde
nur
der
Wählton
abgespielt
I
took
the
long
way
to
see
you
Ich
habe
den
langen
Weg
genommen,
um
dich
zu
sehen
You
don't
know
what
I've
been
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
And
yeah,
I
know
that
I
hurt
you
Und
ja,
ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Wish
that
you
could
see
me
through
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
verstehen
I
ain't
even
mean
what
I
said
that
night
Ich
habe
nicht
mal
gemeint,
was
ich
in
dieser
Nacht
gesagt
habe
Cuz
I
hit
that
bean
and
I
lost
all
sight
Denn
ich
habe
das
Zeug
genommen
und
die
Sicht
verloren
Of
the
thing
that's
clear,
thing
that
you
wanna
hear
Auf
das,
was
klar
ist,
was
du
hören
willst
When
you're
ready,
come
and
get
it
whispered
in
the
ear
Wenn
du
bereit
bist,
komm
und
hol
es
dir,
flüstere
ich
dir
ins
Ohr
Hitting
you
up
on
the
phone
Ich
rufe
dich
an
Trynna
get
you
in
the
zone
Versuche,
dich
in
Stimmung
zu
bringen
Fill
me
up
with
that
Patrón
Füll
mich
mit
diesem
Patrón
auf
Girl
you
got
it
going
on,
but
shit
(What)
Mädchen,
du
hast
es
drauf,
aber
Scheiße
(Was)
I
did
something
wrong
Ich
habe
etwas
falsch
gemacht
Ain't
keeping
the
gate,
I'm
just
trynna
flex
Ich
will
nicht
kontrollieren,
ich
versuche
nur
anzugeben
But
we
should
be
flying
out
from
LAX
Aber
wir
sollten
von
LAX
wegfliegen
But
I'm
broke
as
hell
and
I
broke
your
heart
Aber
ich
bin
verdammt
pleite
und
ich
habe
dein
Herz
gebrochen
Now
I'm
by
myself
and
I
can't
even
start
to
think
Jetzt
bin
ich
allein
und
ich
kann
nicht
einmal
anfangen
zu
denken
About
what
I
said
Über
das,
was
ich
gesagt
habe
All
that
dread
stirring
up
in
my
head
All
diese
Angst,
die
in
meinem
Kopf
aufsteigt
Come
on,
I
get
why
you
left
me
on
read
Komm
schon,
ich
verstehe,
warum
du
mich
auf
"gelesen"
gelassen
hast
Just
give
me
a
chance
or
I'm
dead
(Nah,
I'm
just
playing)
Gib
mir
einfach
eine
Chance,
oder
ich
bin
tot
(Nein,
ich
mache
nur
Spaß)
Lately
I
been
drinkin'
In
letzter
Zeit
habe
ich
getrunken
And
I'm
thinkin'
Und
ich
denke
nach
About
seeing
your
face
Darüber,
dein
Gesicht
zu
sehen
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Fiendin'
about
Sehne
mich
danach
Feeling
your
skin
all
in
my
space
Deine
Haut
überall
in
meinem
Raum
zu
spüren
Lately
I
been
drinkin'
In
letzter
Zeit
habe
ich
getrunken
And
I'm
thinkin'
Und
ich
denke
nach
About
seeing
your
face
Darüber,
dein
Gesicht
zu
sehen
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Fiendin'
about
Sehne
mich
danach
Feeling
your
skin
all
in
my
space
Deine
Haut
überall
in
meinem
Raum
zu
spüren
Lately
I
been
drinkin'
In
letzter
Zeit
habe
ich
getrunken
And
I
wanna
see
your
face
Und
ich
will
dein
Gesicht
sehen
Lately
I
been
drinkin'
In
letzter
Zeit
habe
ich
getrunken
And
I
wanna
see
your
face
Und
ich
will
dein
Gesicht
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zuhri Wayman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.