Текст и перевод песни Zuhri - Me Ganhou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
vento
me
traz
seu
cheiro
dona
This
wind
brings
me
your
scent,
my
lady
Se
encosta
em
meu
coração
It
leans
against
my
heart
Tô
impregnado
de
você,
meu
bem
I'm
impregnated
with
you,
my
love
Me
ganhou,
soube
me
hipnotizar
You
won
me
over,
you
knew
how
to
hypnotize
me
me
traz
seu
cheiro
dona
brings
me
your
scent,
my
lady
Se
encosta
em
meu
coração
It
leans
against
my
heart
Tô
impregnado
de
você,
meu
bem
I'm
impregnated
with
you,
my
love
Me
ganhou,
soube
me
hipnotizar
You
won
me
over,
you
knew
how
to
hypnotize
me
Dona
do
meu
mundo,
vem
canta
Owner
of
my
world,
come
sing
Que
me
ama
aqui
no
ouvido
That
you
love
me,
here
in
my
ear
Nas
melodias
de
Caetano
e
Chico
In
the
melodies
of
Caetano
and
Chico
Por
telefonema
ou
áudios
no
whatsapp
By
phone
call
or
voice
notes
on
WhatsApp
E
essa
saudade
que
não
dá
trégua
And
this
longing
that
gives
no
truce
Invade
tipo
flecha
de
cupido
Invades
like
Cupid's
arrow
Te
ouvindo
contando
os
sonhos
que
teve
comigo
Hearing
you
recounting
the
dreams
you
had
with
me
Meu
convívio
é
melhor
com
o
seu
My
company
is
better
with
yours
Manda
cancelar
os
compromisso
Tell
them
to
cancel
the
appointments
Bora
se
amar
Let's
love
each
other
Naquele
horário
e
local
At
that
time
and
place
Qualquer
hora
é
hora
Anytime
is
a
good
time
Meu
endereço
é
seu
coração
My
address
is
your
heart
Sim
senhora,
ora
essa,
qual
a
demora?
Yes
ma'am,
well,
what's
the
delay?
Fica
sem
jeito
com
meu
elogio
You
get
shy
with
my
compliments
E
eu
fico
do
jeito
que
você
quer
tanto
And
I
become
the
way
you
want
me
so
much
Líbido
a
vontz,
textura
suor
e
sons
Libido
at
will,
texture,
sweat
and
sounds
Emitidos
das
inspiradoras
transpirações
Emitted
from
the
inspiring
perspirations
No
encaixe
perfeito
da
dança
In
the
perfect
fit
of
the
dance
Don't
stop,
nega
Don't
stop,
girl
Linda
assim
não
dá
pra
ficar
longe
This
beautiful,
I
can't
stay
away
Linda
assim
não
dá
pra
ficar
This
beautiful,
I
can't
stay
Esse
seu
aroma
This
scent
of
yours
Que
me
ganha
That
wins
me
over
Esse
seu
sorriso
é
tão
raro
This
smile
of
yours
is
so
rare
Como
vencer
Pipeline
Like
conquering
Pipeline
E
suas
ondas
And
its
waves
Na
mão
de
favelados
In
the
hands
of
slum
dwellers
Isso
é
tão
clichê
nega
This
is
so
cliché,
girl
Outros
termos
Other
terms
Um
novo
dialeto
A
new
dialect
Com
a
essência
dos
diamantes
With
the
essence
of
diamonds
Ai
eu
flerto
Then
I
flirt
Oferto
versos
boombap,
vintage
I
offer
boombap,
vintage
verses
E
seu
rosto
em
meu
peito
é
band-aid
And
your
face
on
my
chest
is
a
band-aid
Por
do
sol
no
MAM
Sunset
at
MAM
Han,
a
gente
meio
pã
Huh,
we're
kinda
spaced
out
E
a
mente
relax
baby
And
the
mind
relaxed,
baby
Tira
o
óculos
Take
off
your
glasses
Mostra
o
olhar
natural
Show
your
natural
look
Sinto
seu
poder
hipnótico
I
feel
your
hypnotic
power
Rompo
com
romances
Pinóquios
I
break
up
with
Pinocchio
romances
Tou
pensando
em
altar
além
dos
pódios
I'm
thinking
of
an
altar
beyond
the
podiums
Esse
vento
me
traz
seu
cheiro
dona
This
wind
brings
me
your
scent,
my
lady
Se
encosta
em
meu
coração
It
leans
against
my
heart
Tô
impregnado
de
você,
meu
bem
I'm
impregnated
with
you,
my
love
Me
ganhou,
soube
me
hipnotizar
You
won
me
over,
you
knew
how
to
hypnotize
me
me
traz
seu
cheiro
dona
brings
me
your
scent,
my
lady
Se
encosta
em
meu
coração
It
leans
against
my
heart
Tô
impregnado
de
você,
meu
bem
I'm
impregnated
with
you,
my
love
Me
ganhou,
soube
me
hipnotizar
You
won
me
over,
you
knew
how
to
hypnotize
me
Ei
linda,
quanta
paixão
pra
uma
vida
Hey
beautiful,
so
much
passion
for
one
life
E
se
tiver
outra
vida,
a
paixão
será
a
mesma
And
if
there's
another
life,
the
passion
will
be
the
same
Teu
cheiro
tá
em
minha
alma
Your
scent
is
in
my
soul
Já
se
foram
tantas
noites,
tantas
taras
So
many
nights
have
passed,
so
many
lusts
De
graça
como
em
ação
de
graça
Free
like
on
Thanksgiving
Em
noite
de
frio,
um
bom
vinho
e
uma
bela
taça
On
a
cold
night,
a
good
wine
and
a
beautiful
glass
Velas
substituem
lâmpadas
Candles
replace
lamps
Ao
som
do
Dja,
pra
uma
dança
To
the
sound
of
the
DJ,
for
a
dance
Terminamos
na
cama
We
ended
up
in
bed
E
quando
o
sol
brilhou,
iniciamos
na
cama
And
when
the
sun
shone,
we
started
in
bed
Meu
coração
ta
a
pampa
My
heart
is
wide
open
E
eu
tô
contigo
pra
mais
andanças
And
I'm
with
you
for
more
adventures
Em
descobrimentos
exóticos
In
exotic
discoveries
Somos
tão
tortos,
sem
rótulos
We
are
so
crooked,
without
labels
Seu
olhar
intenso
me
pegou
Your
intense
gaze
caught
me
Bate
o
martelo,
dona
Hammer
it
down,
my
lady
Me
ganhou
You
won
me
over
Esse
vento
me
traz
seu
cheiro
dona
This
wind
brings
me
your
scent,
my
lady
Se
encosta
em
meu
coração
It
leans
against
my
heart
Tô
impregnado
de
você,
meu
bem
I'm
impregnated
with
you,
my
love
Me
ganhou,
soube
me
hipnotizar
You
won
me
over,
you
knew
how
to
hypnotize
me
me
traz
seu
cheiro
dona
brings
me
your
scent,
my
lady
Se
encosta
em
meu
coração
It
leans
against
my
heart
Tô
impregnado
de
você,
meu
bem
I'm
impregnated
with
you,
my
love
Me
ganhou,
soube
me
hipnotizar
You
won
me
over,
you
knew
how
to
hypnotize
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.