Zuleyka Barreiro - Estuve Ahí - перевод текста песни на немецкий

Estuve Ahí - Zuleyka Barreiroперевод на немецкий




Estuve Ahí
Ich war da
En tu cuarto llorando sin Consuelo
In deinem Zimmer, weinend ohne Trost
No encontrabas la salida a tu problema
Du fandest keinen Ausweg aus deinem Problem
Desesperado buscando la respuesta
Verzweifelt, die Antwort suchend
No lograbas entender que estuve ahí
Du konntest nicht verstehen, dass ich da war
Y Yo te vi
Und Ich sah dich
En el momento de tu soledad
Im Moment deiner Einsamkeit
Estuve ahí
Ich war da
me decías yo no puedo más
Du sagtest mir, ich kann nicht mehr
Te escuché
Ich hörte dich
No me viste pero estuve ahí
Du sahst mich nicht, aber ich war da
Mi Espíritu te consolaba
Mein Geist tröstete dich
Te abrazaba, te cuidaba
Er umarmte dich, Er wachte über dich
No me viste, no no no
Du sahst mich nicht, nein nein nein
Pero estuve ahí
Aber ich war da
Y búscame
Und suche mich
Y en espíritu y verdad
Im Geist und in der Wahrheit
Alza tus manos
Erhebe deine Hände
En completa adoración
In vollständiger Anbetung
Y verás que todo obra a tu favor
Und du wirst sehen, dass alles zu deinem Besten wirkt
Y Yo te vi
Und Ich sah dich
En el momento de tu soledad
Im Moment deiner Einsamkeit
Estuve ahí
Ich war da
me decías yo no puedo más
Du sagtest mir, ich kann nicht mehr
Te escuche
Ich hörte dich
No me viste pero estuve ahí
Du sahst mich nicht, aber ich war da
Mi Espíritu te consolaba
Mein Geist tröstete dich
Él te abrazaba, Él te cuidaba
Er umarmte dich, Er wachte über dich
No me viste, no no no
Du sahst mich nicht, nein nein nein
Pero estuve ahí (Oh sí)
Aber ich war da (Oh ja)
Y búscame
Und suche mich
En espíritu y verdad
Im Geist und in der Wahrheit
Alza tus manos
Erhebe deine Hände
En completa adoración
In vollständiger Anbetung
Y verás que todo obra a tu favor
Und du wirst sehen, dass alles zu deinem Besten wirkt
Y Yo te vi
Und Ich sah dich
En el momento de tu soledad
Im Moment deiner Einsamkeit
Estuve ahí
Ich war da
me decías yo no puedo más
Du sagtest mir, ich kann nicht mehr
Y te escuche
Und ich hörte dich
No me viste pero estuve ahí
Du sahst mich nicht, aber ich war da
Mi Espíritu te consolaba
Mein Geist tröstete dich
Él te abrazaba, Él te cuidaba
Er umarmte dich, Er wachte über dich
No me viste, no no no
Du sahst mich nicht, nein nein nein
Pero estuve ahí
Aber ich war da
Y Yo te vi, Yo te vi, Yo te vi
Und Ich sah dich, Ich sah dich, Ich sah dich
En el momento de tu soledad
Im Moment deiner Einsamkeit
Estuve contigo, estuve contigo
Ich war bei dir, ich war bei dir
Cuando me decías yo no puedo más
Als du mir sagtest, ich kann nicht mehr
Te escuche
Ich hörte dich
No me viste pero estuve ahí
Du sahst mich nicht, aber ich war da
Mi Espíritu te consolaba
Mein Geist tröstete dich
Él te abrazaba, Él te cuidaba
Er umarmte dich, Er wachte über dich
Y no me viste, no no no
Und du sahst mich nicht, nein nein nein
Pero estuve ahí
Aber ich war da
Estuve ahí
Ich war da





Авторы: Zuleyka Barreiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.