Текст и перевод песни Zuleyka Barreiro - La Travesia
Basia
sola
y
angustiada
me
encontraba
en
esta
vida
al
borde
de
la
muerte
con
el
halma
Я
была
одинока
и
опечалена,
стояла
на
краю
смерти
с
разрушенной
душой.
Atravesando
por
el
mar
de
mi
agonia
solo
hera
el
llanto
que
me
asia
compañia
bagaba
sola
en
esta
fuerte
travecia
que
lentamente
mis
fuersas
consumia.
Плывя
по
морю
моей
агонии,
только
плач
составлял
мне
компанию,
я
блуждала
одна
в
этом
трудном
пересечении,
которое
медленно
истощало
мои
силы.
La
mar
me
traisionaba
intentando
de
tenerme
y
con
su
furia
intimidarme
para
que
me
rindiera
en
el
camino.
Море
предавало
меня,
пытаясь
захватить
своей
яростью
и
заставить
сдаться
на
пути.
Pero
de
pronto
pude
ver
un
personaje
que
al
caminar
la
mar
henmudesia
y
en
su
diestra
llevaba
una
espada
y
asercandose
pude
hoir
estas
palabras.
Но
внезапно
я
увидела
фигуру,
при
виде
которой
море
утихло,
в
правой
руке
он
держал
меч,
и
подойдя
ближе,
я
услышала
эти
слова.
Yo
so
Jesus
mi
hija
ya
no
temas
pues
he
venido
a
darte
libertad
hoy
te
levanto
recive
nuevas
fuersas
todo
a
pasado
no
llores
mas.
Я
Иисус,
моя
дочь,
больше
не
бойся,
ибо
я
пришел
дать
тебе
свободу,
сегодня
я
поднимаю
тебя,
получай
новые
силы,
все
прошло,
не
плачь
больше.
Yo
soi
tu
Dios
el
que
nunca
te
a
dejado
el
que
escucha
tentamente
tu
clamor
pues
yo
he
visto
tu
humilde
corazon
y
hoy
deramo
sobre
ti
mi
bendicion.
Я
твой
Бог,
который
никогда
не
оставлял
тебя,
тот,
кто
внимательно
слушает
твои
причитания,
ибо
я
видел
твое
смиренное
сердце
и
сегодня
изливаю
на
тебя
мое
благословение.
Yo
so
Jesus
mi
hijo
ya
no
temas
pues
he
venido
a
darte
libertad
hoy
te
levanto
recive
nuevas
fuersas
todo
a
pasado
no
llores
mas.
Я
Иисус,
мой
сын,
больше
не
бойся,
ибо
я
пришел
дать
тебе
свободу,
сегодня
я
поднимаю
тебя,
получай
новые
силы,
все
прошло,
не
плачь
больше.
Yo
soi
tu
Dios
el
que
nunca
te
a
dejado
el
que
escucha
tentamente
tu
clamor
pues
yo
he
visto
tu
humilde
corazon
y
hoy
deramo
sobre
ti
mi
bendicion.
Я
твой
Бог,
который
никогда
не
оставлял
тебя,
тот,
кто
внимательно
слушает
твои
причитания,
ибо
я
видел
твое
смиренное
сердце
и
сегодня
изливаю
на
тебя
мое
благословение.
Sobre
ti
mi
bendision
sobre
ti
mi
bendicion
На
тебя
мое
благословение,
на
тебя
мое
благословение
De
ramo
deramo
sobre
ti
mi
bendision
mi
Я
изливаю,
изливаю
на
тебя
мое
благословение,
мое
Bendision.
Благословение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zuleyka Barreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.