Zulfu Livaneli - Bilmem Şu Feleğin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zulfu Livaneli - Bilmem Şu Feleğin




Bilmem Şu Feleğin
Bilmem Şu Feleğin
Bilmem bu feleğin bende nesi var
I don't know what this fate has in store for me, my love
(Bilmem bu feleğin bende nesi var)
(I don't know what this fate has in store for me, my love)
Her gittiğim yerde yar ister benden
Wherever I go, it demands a lover from me, my love
(Her gittiğim yerde yar ister benden)
(Wherever I go, it demands a lover from me, my love)
Sanki benim mor sümbüllü bağım var
As if I have a garden of purple hyacinths, my love
(Sanki benim mor sümbüllü bağım var)
(As if I have a garden of purple hyacinths, my love)
Zemheri ayında gül ister benden
In the depths of winter, it demands a rose from me, my love
(Zemheri ayında gül ister benden)
(In the depths of winter, it demands a rose from me, my love)
Yoruldum da yol üstüne oturdum
I grew weary and sat down on the side of the road, my love
(Yoruldum da yol üstüne oturdum)
(I grew weary and sat down on the side of the road, my love)
Güzeller başıma toplansın diye
So that the beautiful may gather around me, my love
(Güzeller başıma toplansın diye)
(So that the beautiful may gather around me, my love)
Gittim padişahta ferman getirdim
I went to the sultan and brought a decree, my love
(Gittim padişahta ferman getirdim)
(I went to the sultan and brought a decree, my love)
Herkes sevdiğine canım sarılsın diye
So that everyone may embrace their beloved, my love
(Herkes sevdiğine canım sarılsın diye)
(So that everyone may embrace their beloved, my love)
Evlerinin önü zeytin ağacı
In front of their houses, there's an olive tree, my love
(Evlerinin önü zeytin ağacı)
(In front of their houses, there's an olive tree, my love)
Dökülmüş yaprağı kalmış siyeci
Its leaves have fallen, turning it black, my love
(Dökülmüş yaprağı kalmış siyeci)
(Its leaves have fallen, turning it black, my love)
Eğer senin gönlün bende yok ise
If your heart is not with me, my love
(Eğer senin gönlün bende yok ise)
(If your heart is not with me, my love)
Sen bana kardeş de, ben sana bacı
Call me your brother, and I shall call you my sister, my love
(Sen bana kardeş de, ben sana bacı)
(Call me your brother, and I shall call you my sister, my love)
Ali Koç
Ali Koç
Ahmet Koç
Ahmet Koç
Ferhat Limaneli
Ferhat Limaneli
Halil Karaduman
Halil Karaduman
Yaşar Pınar
Yaşar Pınar
Sayit Büyükçınar
Sayit Büyükçınar
Hakan Aysev
Hakan Aysev
Emre Günay
Emre Günay
Asım Ekrem
Asım Ekrem
Ve Serin Gül Bahadır
And Serin Gül Bahadır
Evlerinin önü zeytin ağacı
In front of their houses, there's an olive tree, my love
(Evlerinin önü zeytin ağacı)
(In front of their houses, there's an olive tree, my love)
Dökülmüş yaprağı kalmış siyeci
Its leaves have fallen, turning it black, my love
(Dökülmüş yaprağı kalmış siyeci)
(Its leaves have fallen, turning it black, my love)
Eğer senin gönlün bende yok ise
If your heart is not with me, my love
(Eğer senin gönlün bende yok ise)
(If your heart is not with me, my love)
Sen bana kardeş de, ben sana bacı
Call me your brother, and I shall call you my sister, my love
(Sen bana kardeş de, ben sana bacı)
(Call me your brother, and I shall call you my sister, my love)
Sen bana kardeş de, ben sana bacı
Call me your brother, and I shall call you my sister, my love
Sen bana kardeş de, ben sana bacı
Call me your brother, and I shall call you my sister, my love
Sen bana kardeş de, ben sana bacı
Call me your brother, and I shall call you my sister, my love
Sen bana kardeş de, ben sana bacı
Call me your brother, and I shall call you my sister, my love
Sağolun var olun dünya sizlerle daha güzel
Thank you, may you exist, the world is more beautiful with you, my love
Dünyanın en muhteşem korosuna selamlar olsun
Greetings to the most magnificent choir in the world, my love
Bidaha, bidaha, bidaha, bidaha, bidaha, bidaha, bidaha)
Again, again, again, again, again, again, again, my love)





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.