Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulut Mu Olsam (Live)
Если бы я стал облаком (Live)
Denizin
üstünde
ala
bulut
Над
морем
алое
облако,
Yüzünde
gümüş
gemi
На
его
лице
серебряный
корабль.
İçinde
sarı
balık
Внутри
него
золотая
рыбка,
Dibinde
mavi
yosun
На
дне
синие
водоросли.
Dibinde
mavi
yosun
На
дне
синие
водоросли.
Denizin
üstünde
ala
bulut
Над
морем
алое
облако,
Yüzünde
gümüş
gemi
На
его
лице
серебряный
корабль.
İçinde
sarı
balık
Внутри
него
золотая
рыбка,
Dibinde
mavi
yosun
На
дне
синие
водоросли.
Dibinde
mavi
yosun
На
дне
синие
водоросли.
Kıyıda
bir
çıplak
adam
На
берегу
обнаженный
мужчина
Durmuş
düşünür
Стоит
и
размышляет.
Durmuş
düşünür
Стоит
и
размышляет.
Durmuş
düşünür
Стоит
и
размышляет.
Bulut
mu
olsam?
Облаком
мне
стать?
Gemi
mi
yoksa?
Или
кораблем?
Yosun
mu
olsam?
Водорослями
мне
стать?
Balık
mı
yoksa?
Или
рыбкой?
Ne
o,
ne
o,
ne
o,
ne
o
Ни
то,
ни
то,
ни
то,
ни
то.
Deniz
olunmalı,
oğlum
Морем
нужно
стать,
сынок,
Bulutuyla,
gemisiyle,
balığıyla,
yosunuyla
С
его
облаком,
кораблем,
рыбкой
и
водорослями.
Bulutuyla,
gemisiyle
С
его
облаком,
кораблем.
Deniz
olunmalı,
oğul
Морем
нужно
стать,
сын
мой.
Bulut
mu
olsam?
Облаком
мне
стать?
Gemi
mi
yoksa?
Или
кораблем?
Yosun
mu
olsam?
Водорослями
мне
стать?
Balık
mı
yoksa?
Или
рыбкой?
Ne
o,
ne
o,
ne
o,
ne
o
Ни
то,
ни
то,
ни
то,
ни
то.
Deniz
olunmalı,
oğlum
Морем
нужно
стать,
сынок,
Bulutuyla,
gemisiyle,
balığıyla,
yosunuyla
С
его
облаком,
кораблем,
рыбкой
и
водорослями.
Bulutuyla,
gemisiyle
С
его
облаком,
кораблем.
Deniz
olunmalı,
oğlum
Морем
нужно
стать,
сынок,
Deniz
olunmalı,
oğlum
Морем
нужно
стать,
сынок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omer Zulfu Livaneli, Nazim Hikmet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.