Zulfu Livaneli - Karlı Kayın Ormanı - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zulfu Livaneli - Karlı Kayın Ormanı - Live




Karlı Kayın Ormanı - Live
Snowy Beech Forest - Live
Karlı kayın ormanında
In the snowy beech forest
Yürüyorum geceleyin
I walk at night
Efkârlıyım, efkârlıyım
I'm melancholic, I'm melancholic
Elini ver, nerde elin?
Give me your hand, where is your hand, my love?
(Efkârlıyım, efkârlıyım)
(I'm melancholic, I'm melancholic)
(Elini ver, nerde elin?)
(Give me your hand, where is your hand, my love?)
Memleket mi, yıldızlar
Is it my homeland, or the stars
Gençliğim mi daha uzak?
Or my youth that is further away?
(Memleket mi, yıldızlar mı)
(Is it my homeland, or the stars)
(Gençliğim mi daha uzak?)
(Or my youth that is further away?)
Kayınların arasında
Among the beeches
Bir pencere, sarı sıcak
A window, yellow and warm
(Kayınların arasında)
(Among the beeches)
(Bir pencere, sarı sıcak)
(A window, yellow and warm)
Ben ordan geçerken biri:
As I pass by, someone says:
"Amca, dese, gir içeri"
"Uncle," they say, "come inside"
(Ben ordan geçerken biri:)
(As I pass by, someone says:)
("Amca, dese, gir içeri")
("Uncle," they say, "come inside")
Girip yerden selâmlasam
If I enter and greet from the floor
Hane içindekileri
Those inside the house
(Girip yerden selâmlasam)
(If I enter and greet from the floor)
(Hane içindekileri)
(Those inside the house)
Yedi tepeli şehrimde
In my seven-hilled city
Bıraktım gonca gülümü
I left my rosebud, my dear
(Yedi tepeli şehrimde)
(In my seven-hilled city)
(Bıraktım gonca gülümü)
(I left my rosebud, my dear)
Ne ölümden korkmak ayıp
It's not shameful to fear death
Ne de düşünmek ölümü
Nor is it to think about death
(Ne ölümden korkmak ayıp)
(It's not shameful to fear death)
(Ne de düşünmek ölümü)
(Nor is it to think about death)
Ne ölümden korkmak ayıp
It's not shameful to fear death
Ne de düşünmek ölümü
Nor is it to think about death






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.