Zülfü Livaneli - Memleket Kokulu Yarim (Live) - перевод текста песни на немецкий

Memleket Kokulu Yarim (Live) - Zulfu Livaneliперевод на немецкий




Memleket Kokulu Yarim (Live)
Mein nach Heimat duftender Schatz (Live)
Deniz bile acı çeker ah agapimou
Sogar das Meer leidet, ach, agapimou
Gözlerinden yaşlar döker
Vergießt Tränen aus seinen Augen
Deniz bile acı çeker ah agapimou
Sogar das Meer leidet, ach, agapimou
Gözlerinden yaşlar döker
Vergießt Tränen aus seinen Augen
Benim bu derdim gizli kalmaz sevdiğim
Mein Leid bleibt nicht verborgen, meine Liebste
Figan ile başımdan tüter
Es steigt mit Wehklagen aus meinem Kopf empor
Benim bu derdim gizli kalmaz sevdiğim
Mein Leid bleibt nicht verborgen, meine Liebste
Figan ile başımdan tüter
Es steigt mit Wehklagen aus meinem Kopf empor
Kara gözlerine hayran olduğum
Die ich für deine schwarzen Augen bewundere,
Memleket kokulu yarim
Mein nach Heimat duftender Schatz
Kırık dillerine meftun olduğum
Die ich für deine gebrochene Sprache verfalle,
Saçına gül takılı yarim
Mein Schatz mit Rosen im Haar
Deniz bile şahit olmazsa ah agapimou
Wenn nicht einmal das Meer Zeuge ist, ach, agapimou
Başka kim olur derdime
Wer sonst wird Zeuge meines Leides sein
Deniz bile şahit olmazsa ah agapimou
Wenn nicht einmal das Meer Zeuge ist, ach, agapimou
Başka kim olur derdime
Wer sonst wird Zeuge meines Leides sein
Memleket hasreti öyle bastı sevdiğim
Die Sehnsucht nach der Heimat hat mich so ergriffen, meine Liebste
Bıçaklar saplandı yüreğime
Messer haben sich in mein Herz gebohrt
Memleket hasreti öyle bastı sevdiğim
Die Sehnsucht nach der Heimat hat mich so ergriffen, meine Liebste
Bıçaklar saplandı yüreğime
Messer haben sich in mein Herz gebohrt
Kara gözlerine hayran olduğum
Die ich für deine schwarzen Augen bewundere,
Memleket kokulu yarim
Mein nach Heimat duftender Schatz
Kırık dillerine meftun olduğum
Die ich für deine gebrochene Sprache verfalle,
Saçına gül takılı yarim
Mein Schatz mit Rosen im Haar
Kara gözlerine hayran olduğum
Die ich für deine schwarzen Augen bewundere,
Memleket kokulu yarim
Mein nach Heimat duftender Schatz
Kırık dillerine meftun olduğum
Die ich für deine gebrochene Sprache verfalle,
Saçına gül takılı yarim
Mein Schatz mit Rosen im Haar





Авторы: Omer Zulfu Livaneli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.