Текст и перевод песни Zulfu Livaneli - Sevdalım Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdalım Hayat
My Life's Love
Akasya
kokan
gecelerde
On
nights
scented
with
acacias
Türküler
söyleyip
dolaşırdın
sen
You
used
to
sing
songs
and
roam
Akasya
kokan
gecelerde
On
nights
scented
with
acacias
Türküler
söyleyip
dolaşırdın
sen
You
used
to
sing
songs
and
roam
Birer
birer
dökülen
hecelerde
In
each
and
every
fallen
syllable
Kendi
yüreğinle
yarışırdın
sen
You
would
compete
with
your
own
heart
Birer
birer
dökülen
hecelerde
In
each
and
every
fallen
syllable
Kendi
yüreğinle
yarışırdın
sen
You
would
compete
with
your
own
heart
Sağ
olsun
uçan
kuşlar,
çiçeğe
durmuş
ağaç
Bless
the
flying
birds,
the
tree
in
blossom
Yaşasın
sevdalılar,
sevdalım
hayat
Live
long,
oh
lovers,
my
life's
love
Sağ
olsun
uçan
kuşlar,
çiçeğe
durmuş
ağaç
Bless
the
flying
birds,
the
tree
in
blossom
Yaşasın
sevdalılar,
sevdalım
hayat
Live
long,
oh
lovers,
my
life's
love
Karanlıktan
güçlüydü
hep
aydınlık
Light
was
always
stronger
than
darkness
Uzakta
parlayan
sımsıcak
ışık
The
warmly
glowing
light
in
the
distance
Karanlıktan
güçlüydü
hep
aydınlık
Light
was
always
stronger
than
darkness
Uzakta
parlayan
sımsıcak
ışık
The
warmly
glowing
light
in
the
distance
Şiir
sana
tutkun,
sen
ona
aşık
Poetry
is
devoted
to
you,
and
you
are
in
love
with
it
Kendi
yüreğinle
yarışırdın
sen
You
would
compete
with
your
own
heart
Şiir
sana
tutkun,
sen
ona
aşık
Poetry
is
devoted
to
you,
and
you
are
in
love
with
it
Kendi
yüreğinle
yarışırdın
sen
You
would
compete
with
your
own
heart
Sağ
olsun
uçan
kuşlar,
çiçeğe
durmuş
ağaç
Bless
the
flying
birds,
the
tree
in
blossom
Yaşasın
sevdalılar,
sevdalım
hayat
Live
long,
oh
lovers,
my
life's
love
Sağ
olsun
uçan
kuşlar,
çiçeğe
durmuş
ağaç
Bless
the
flying
birds,
the
tree
in
blossom
Yaşasın
sevdalılar,
sevdalım
hayat
Live
long,
oh
lovers,
my
life's
love
Yaşam,
dalga
dalga
uzar
giderdi
Life
would
stretch
out
in
waves
Ölüm,
gözümüzde
bir
arpa
boyu
Death
but
a
barleycorn
in
our
eyes
Yaşam,
dalga
dalga
uzar
giderdi
Life
would
stretch
out
in
waves
Ölüm,
gözümüzde
bir
arpa
boyu
Death
but
a
barleycorn
in
our
eyes
Çocuk
gibi
öper,
okşar,
severdim
I
would
kiss,
caress,
and
love
you
like
a
child
Yediğim
ekmeği
içtiğim
suyu
The
bread
I
ate,
the
water
I
drank
Çocuk
gibi
öper,
okşar,
severdim
I
would
kiss,
caress,
and
love
you
like
a
child
Yediğim
ekmeği
içtiğim
suyu
The
bread
I
ate,
the
water
I
drank
Sağ
olsun
uçan
kuşlar,
çiçeğe
durmuş
ağaç
Bless
the
flying
birds,
the
tree
in
blossom
Yaşasın
sevdalılar,
sevdalım
hayat
Live
long,
oh
lovers,
my
life's
love
Sağ
olsun
uçan
kuşlar,
çiçeğe
durmuş
ağaç
Bless
the
flying
birds,
the
tree
in
blossom
Yaşasın
sevdalılar,
sevdalım
hayat
Live
long,
oh
lovers,
my
life's
love
Sağ
olsun
uçan
kuşlar,
çiçeğe
durmuş
ağaç
Bless
the
flying
birds,
the
tree
in
blossom
Yaşasın
sevdalılar,
sevdalım
hayat
Live
long,
oh
lovers,
my
life's
love
Sağ
olsun
uçan
kuşlar,
çiçeğe
durmuş
ağaç
Bless
the
flying
birds,
the
tree
in
blossom
Yaşasın
sevdalılar,
sevdalım
hayat
Live
long,
oh
lovers,
my
life's
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omer Zulfu Livaneli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.