Текст и перевод песни Zulfu Livaneli - Sus Söyleme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sus
söyleme
Не
говори
заткнись
Bir
şey
söyleme
artık
Не
говори
ничего
больше
Sus
söyleme
Не
говори
заткнись
Her
şey
gereksiz
artık
Теперь
все
не
нужно
Bana
düşen
dönüp
de
gitmek
Моя
задача
- вернуться
и
уйти
Sonunda
elimde
kalan
Наконец-то
все,
что
у
меня
осталось
Bir
avuç
hüzün
ve
keder
Горсть
печали
и
горя
Yeter,
yeter
söyleme,
söyleme
artık
Хватит,
хватит,
не
говори,
больше
не
говори
Kelimeler
kanatır
yarayı
Слова
размахивают
раной
Gözlerin
anlatıyor
Твои
глаза
говорят
Mutlu
aşk
yoktur,
yoktur
Счастливой
любви
нет,
нет
Oysa
ben,
sana
neler
adamıştım
Но
чем
я
тебе
посвятил?
İçli
şarkılar,
kırık
ezgiler
Внутренние
песни,
сломанные
мелодии
Yüreğimden
süzülüp
gelen
То,
что
вытекает
из
моего
сердца
Bırakıp
gittin
beni
Ты
ушла
от
меня
Bir
gün
yollarda,
yollarda
Однажды
на
дорогах,
на
дорогах
Yeter,
yetеr
söyleme,
söyleme
artık
Хватит,
хватит,
не
говори,
больше
не
говори
Kelimеler
kanatır
yarayı
Слова
размахивают
раной
Gözlerin
anlatıyor
Твои
глаза
говорят
Mutlu
aşk
yoktur,
yoktur
Счастливой
любви
нет,
нет
Yeter,
yetеr
söyleme,
söyleme
artık
Хватит,
хватит,
не
говори,
больше
не
говори
Kelimеler
kanatır
yarayı
Слова
размахивают
раной
Gözlerin
anlatıyor
Твои
глаза
говорят
Mutlu
aşk
yoktur,
yoktur
Счастливой
любви
нет,
нет
Sus
söyleme,
her
şey
ortada
artık
Не
говори
заткнись,
теперь
все
ясно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omer Zulfu Livaneli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.