Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitme
turnam
gitme
nerden
gelirsin
Geh
nicht,
Kranich,
geh
nicht,
woher
kommst
du?
Sen
nazlı
canana
benzersin
turnam
Du
ähnelst
der
zarten
Geliebten,
Kranich
Her
bakışta
beni
mecnun
edersin
Jeder
Blick
macht
mich
wahnsinnig
vor
Liebe
Tabibe
Lokman'a
benzersin
turnam
Du
gleichest
dem
Heiler
Luqman,
Kranich
Kaşlarına
mim
duası
yazılı
Deine
Brauen
tragen
das
Gebets-M
Cemaline
türlü
benler
dizili
Dein
Antlitz
ist
mit
Schönheitsmalen
geschmückt
Seni
sevmeyenler
haktan
küsülü
Wer
dich
nicht
liebt,
ist
mit
Gott
entzweit
Pir
Balım
Sultan'a
benzersin
turnam
Du
erinnerst
an
Pir
Balım
Sultan,
Kranich
Yürü
turnam
yürü
canana
yürü
Geh
weiter,
Kranich,
geh
zur
Geliebten
Havayı
ey
deli
gönül
havayı
Lüftchen,
oh
mein
verrücktes
Herz,
Lüftchen
Biz
kız
katarlamış
atı
deveyi
Wir
führten
Mädchen
an,
Pferde
und
Kamele
Ay
doğmadan
şavkı
tuttu
ovayı
Bevor
der
Mond
aufging,
füllte
sein
Licht
die
Ebene
Yürüyelim
yürüyelim
şimden
sonra
dost
nenni
Lasst
uns
von
nun
an
gehen,
Freund,
schlummere
Yedi
kardeş
idik
biz
bu
ovada
Sieben
Geschwister
waren
wir
in
dieser
Ebene
Kimi
saz
çalardı
kimi
dönende
Die
einen
spielten
Saz,
manche
drehten
sich
im
Reigen
Bakmaz
mısın
mezarımın
taşına
Siehst
du
nicht
auf
den
Stein
meines
Grabes?
Bakmaz
mısın
gözlerimin
yaşına
Siehst
du
nicht
auf
die
Tränen
in
meinen
Augen?
Eğlen
dur
eğlen
dur
telli
turnam
eğlen
dur
Verweile,
verweile,
geschmückter
Kranich,
verweile
Eğlen
dur
sallan
dur
telli
turnam
eğlen
dur
Verweile,
wiege
dich,
geschmückter
Kranich,
verweile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.