Текст и перевод песни Zully Murillo - Anais Mayoral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anais Mayoral
Anais Mayoral
'ANAIS
MAYORAL'
'ANAIS
MAYORAL'
Anais
Mayoral,
niña
tan
bonita,
Anais
Mayoral,
lovely
child,
Preciosa,
gordita
a
quien
fascinaba
Fair
and
plump
enchanting
bird
Un
chupaflor
que
todos
los
días
A
hummingbird
that
every
day
Iba
a
su
balcón
a
besar
las
flores
Flew
to
her
balcony
to
kiss
her
flowers
Un
día
de
abril,
su
canto
embrujo
One
day
in
April,
its
enchanting
song
A
Anais
y
dio
el
chupaflor
convertido
Bewitched
Anais
and
the
hummingbird
became
En
rey
de
Ébano
que
venia
An
Ebony
king
who
came
A
llevarla
al
mundo
de
ensueños,
To
take
her
to
the
enchanted
world,
Lleno
de
colores,
el
mundo
feliz
Full
of
colors,
the
happy
world
Extendió
los
brazos
rompió
la
baranda,
She
stretched
out
her
arms
and
broke
the
railing,
Al
suelo
cayo
Anais
sobre
el
chupaflor,
Anaïs
fell
to
the
ground
on
the
hummingbird,
Nada
le
paso
a
Anais
por
que
Nothing
happened
to
Anaïs
because
La
envolvió
entre
sus
alas
y
su
débil
cuerpo
He
wrapped
her
in
his
wings
and
her
fragile
body
Fue
suave
colchón
Was
a
soft
mattress
Y
decía
así
Anais
y
lloraba
así
Anais
And
Anais
said
and
wept
¿Por
qué
no
volviste
y
no
me
llevaste
Why
didn't
you
come
back
and
take
me
A
tu
mundo
de
colores
tu
mundo
feliz?
To
your
world
of
colors
your
happy
world?
Y
decía
así
Anais
y
lloraba
así
Anais
And
Anais
said
and
wept
¿Por
qué
te
moriste
y
no
me
llevaste
Why
did
you
die
and
not
take
me
(A
tu
mundo
del
ensueño
tu
mundo
feliz?)
(To
your
world
of
dreams,
your
happy
world?)
Y
decía
así
Anais
y
lloraba
así
Anais
And
Anais
said
and
wept
¿Por
qué
no
volviste
y
no
me
llevaste
Why
didn't
you
come
back
and
take
me
A
tu
mundo
de
colores
tu
mundo
feliz?
To
your
world
of
colors
your
happy
world?
A
tu
mundo
del
ensueño,
To
your
world
of
dreams,
Tu
mundo
feliz.
Your
happy
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murillo De Caicedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.